Cut me some slack on the Major Kerry investigation.
Stačilo jí jen říct, že volí Johna Kerryho?
All you told her was he voted for John Kerry?
Viděl jsi Kerryho odejít od něčeho, co začal?
Did you know Kerry to turn aside from something he started after?
Spojil mi několik volných konců při vyšetřování majora Kerryho.
Cut me some slack on the Major Kerry investigation.
A tys řekl, abych to ověřila u Kerryho lidí.
And you said that I could contact the Kerry people to check.
V Kerryho táboře měli příležitost využít nezaměstnanosti a ekonomiky jako problematiky a přišít to prezidentovi.
And attack the president with it. to capitalize on jobs and the economy as an issue Female on TV: The Kerry camp had an early opportunity.
Která vyslechl od jiných amerických veteránů. svědectví, v němž zopakoval vyprávění o zvěrstvech, Ale někteří veteráni si vybavovali jinou část Kerryho svědectví.
Of Kerry's testimony, testimony in which he repeated accounts of atrocities he had heard from other American veterans. But some veterans remembered a different part.
bylo ohromné štěstí, že kromě mě a Kerryho… nebyl při té nehodě nikdo jiný zraněn.
that I'm very lucky… that more people besides myself and Kerry… weren't injured in the accident.
Opravdu porovnáváme Kerryho s Romneym?
Are we really comparing Kerry to Romney?
Volit Billa nebo Kerryho, ale ne dnes.
Voting for Bill or Kerry, but not today.
V případě Kerryho Hufforda je plně klimatizovaná.
In Kerry Hufford's case, it's fully air-conditioned with free typing.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文