KOMPLIKACI in English translation

complication
komplikace
problém
setback
překážka
neúspěch
nezdar
problém
zádrhel
komplikace
sníïení teploty
zdržení
complications
komplikace
problém

Examples of using Komplikaci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jo. Máme tu menší… komplikaci.
A complication. Yeah. There's been a bit of a uh.
Reportéra z Bulletinu. Máme tu komplikaci.
There's a complication. A reporter from the Bulletin.
Tohle je priorita. Komplikaci.
A complication. Make that a priority.
Chcete-li přidat komplikaci pro vyrovnání soupeře, který nebude snažit dosáhnout svého cíle a tak se snaží končí, jakmile je to možné.
To add complication to level an opponent who will not try to reach your goal so try to end the as soon as possible.
Tato řešení nepředstavují komplikaci, pokud je s nimi uvažováno již při projektování datacentra.
This does not cause a complication when it is already considered in the data centre design stage.
Během operace jsi navíc skoro umřela na srdeční komplikaci, protože sis svoje tělo natolik zhuntovala vším tím svinstvem, cos do sebe naládovala, že málem kompletně zkolabovalo.
In surgery, you almost died of a heart complication because your body is so strung out from all the crap you have been putting in it that it almost shut down completely.
A když chceš otevřít aplikaci Nike+ Run Club, stačí klepnout na její komplikaci.
You can launch the Nike+ Run Club app directly from the face by tapping the complication.
si na jakýkoli ciferník přidej Aktivitu jako komplikaci a průběžně sleduj svůj pokrok napříč celým dnem.
Activity watch faces or add Activity as a complication to track your progress at a glance throughout the day.
Je to trochu zvláštní, ale ze stejného dne, kdy jsme operovali paní Baschovou, tu máme další pooperační komplikaci.
This is kind of weird. Um, we have another post-op complication on the same day as Mrs. Basche.
Také bych si přál, pokud mě nebudete nenávidět, když vám povím, že mám komplikaci.
I also wish you won't hate me when I tell you I have a complication.
Dr. Yangová, vysvětlete pacientovi, co si myslíte, že jsem měla udělat jinak, abych se tak vyhnula této komplikaci.
Dr Yang, explain to my patient what you feel I should have done differently in order to avoid this complication.
Riziko komplikaci je vždy vysoké,
The risk of complications is always high;
tím předchází nehodám a komplikacím.
prevents accidents and complications.
Je to komplikace, jsi chytrý jako Mickey.
It's a setback, but come on. You're just as smart as Mickey.
Současné podání inhibitorů fosfodiesterázy typu sildenafilu může vést k závažným kardiovaskulárním komplikacím.
Concomitant administration of sildenafil-type phosphodiesterase inhibitors may result in serious cardiovascular complications.
Poslední komplikace byla trochu znepokojující.
This most recent setback has been a little disturbing.
Doporučujeme nenajímat poskytovatele služeb od třetích stran, abyste se vyhnuli možným komplikacím.
We advise you not to hire independent service providers to avoid possible complications.
Tohle je komplikace, toť vše.
This is a setback, but that's all it is.
Při poranění páteře, vyžaduje každý pacient… Doopravdy? V zájmu předejití lékařským komplikacím.
In the interest of preventing any medical complications Really? from spinal injury, any patients with.
Nastaly tu komplikace. Ještě ne.
There's been a setback. Not yet.
Results: 79, Time: 0.0875

Komplikaci in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English