Examples of using Kompresor in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Takže má kompresor.
Bob Vance má kompresor.
Má kompresor, speciální kovaná kola, speciální pneumatiky, vyztužený stabilizátor.
Pojízdný kompresor pro pohon nejrůznějších nářadí pracujících na stlačený vzduch,
tak to najednou zarachotilo a nastoupil kompresor, Když jste dosáhli výšky zhruba 10 000 stop.
Vysoké energetické účinnosti je dosahováno použitím moderních energeticky úsporných technologií jako je nový swing kompresor vyráběný továrně Daikin v Brně.
tak to najednou zarachotilo a nastoupil kompresor, Když jste dosáhli výšky zhruba 10 000 stop.
Stlačený vzduch, který produkuje tento kompresor, nelze používat pro farmaceutické a potravinářské účely
Standardní vybavení kondenzační jednotky obsahuje kompresor, vzduchem chlazený kondenzátor včetně ventilátoru/ů,
Kompresor s poškozeným pojistným ventilem se NIKDY nesmí používat- neprodleně se obraťte na nejbližší servisní středisko.
V mnoha případech může kompresor kvůli únikům dosahovat nižších specifikací nebo se vypnout.
Zdokonalil kompresor, v jeho době špičkovou technologii,
Používejte kompresor, který nabízí dostatečný tlak
Vytvořené teplo Ce Spotřebovaná energie A Kompresor B Záložní ohřívač a Omezený provoz kompresoru b Plný provoz kompresoru c Záložní ohřívač, krok.
Nebo kompresor se sbíječkou. Projížďku výtahem kolem bloku,
Pro dodávku tlakového vzduchu je nutné zvolit kompresor dodávající alespoň 500 l/min. při provozním tlaku 6 barů.
Kompresor se spustí po 5 minutách, po zapojení do zdroje energie
POZNÁMKA: Když se na LCD displeji zobrazí symbol rozmrazování, kompresor se vypne a ventilátor poběží při vysoké rychlosti.
nebo káču, nebo kompresor se sbíječkou.
přechodné část zvuku projít kompresor, než se začne s příliš velký vliv.