KORUNKU in English translation

crown
koruna
korunní
korunka
královský
korunkou
korunovat
korunovačních
korunce
tiara
čelenka
čelenku
diadém
tiára
tiáru
korunku
korunu
tiaro
čelenky
tiaru
crowns
koruna
korunní
korunka
královský
korunkou
korunovat
korunovačních
korunce
coronet
korunku
cap
kapitáne
víčko
kryt
uzávěr
cape
kápo
krytku
krytka
čepicí
čapku

Examples of using Korunku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Viděl jsi jeho korunku?
You saw his crest?
Mám korunku.
I got a crown.
Ten rok si odnesl korunku domů.
He took the tiara home that year.
Neviděla jsem už tu korunku někdy?
Haven't I seen this crest before?
potřebuju korunku!
I need a tiara!
Téma je princeznovské, takže snad máš korunku.
It's a princess theme, so I hope you have got a tiara.
Ne, spolkla jsem korunku.
No, i swallowed a crown.
Ta měla korunku.
She had a tiara.
Ráda bych jednu korunku odstranila.
I would like to remove one of those crowns.
dejte mi ještě korunku!
let's add a tiara.
Vždycky jsme říkali, že je stvořená… pro korunku!
You always said she has the perfect shaped head… for a tiara!
Nechal jsem si vyměnit korunku.
I had a crown replaced.
Pardon, prosím, korunku. Jednu korunku.
Excuse me… Please, one krona? One krona?
Potřebuje otisk na korunku.
She needs an impression for a crown mould.
Lucy Sableová. V roce 2000 získala korunku Královny Moří.
Lucy Sable was crowned Sea Queen in the year 2000.
Lucy Sableová. V roce 2000 získala korunku Královny Moří.
Previously on Nancy Drew… Lucy Sable was crowned Sea Queen in the year 2000.
já mám teď svoji korunku.
I had a crown.
Potřebuje otisk na korunku.
She needs an impression for a crown.
Zdá se, že Ovechkin sejmul mojí korunku.
I think Ovechkin knocked out a crown.
To bude kvůli tomu, že nemá korunku.
That's'cause you're not wearing a tiara.
Results: 434, Time: 0.1023

Top dictionary queries

Czech - English