KOSTEM in English translation

bones
kost
kostní
kostičku
kosťo
troud
kůstku
kostěné
bone
kost
kostní
kostičku
kosťo
troud
kůstku
kostěné

Examples of using Kostem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nevýhody užití kostí vlastních oproti kostem dárcovských.
cons of using skull bone versus cadaver bone.
Stáhnou ti kůži z obličeje a ke kostem připevní teflonový rám, aby napodobili obličejové rysy.
They peel back the skin of the face to duplicate the facial features. and screw a Teflon frame to the bones.
V tuto chvíli vím, že by trvalo zhruba 24 hodin rozložit tkáň až ke kostem.
At this point, all I know is that it would take approximately 24 hours for the chemical to actually dissolve our friend here down to the bone.
zlomeným kostem a bolesti, kterou jsi protrpěl, víš, že to stálo za to.
broken bones, pain you suffered.
Představují němé představení odehrávající se ve stále stejných kulisách- pozůstatcích zaniklé továrny podobných kostem roztroušeným v betonové poušti.
Ruin and ugliness of this world is the topic of pictures of Marek Szyryk- they present a silent show played by the same stage-design: remains of already non-existing factory like scattered bones on a concrete desert.
Až vyřešíme, co jste si včera způsobil, vrátíme se k ledvinám a kostem.
Take out what you did to yourself yesterday… We're back to the kidneys and the bones.
tak ukázal jak jsou svaly připojené ke kostem.
origin and so on to show how the bones are connected to them, to the muscles.
Pírko plameni plamen krvi krev kostem kost dřeni dřeň popelu popel sněhu.
Feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow.
dodají tělu více vápníku, a kostem to nepomáhá!
they put more calcium in the system, and it doesn't help the bones!
Provádí tyto studie znovu a znovu, dodají tělu více vápníku, a kostem to nepomáhá!
They put more calcium in the system, and it doesn't help the bones! Over and over and over again they do these studies!
Díky těmto zlomeným kostem, které byly způsobeny útočníkovými koleny,
Since these broken bones were caused by the assailant's knees
Pírko plameni plamen krvi krev kostem kost dřeni dřeň popelu popel sněhu Pírko plameni plamen krvi krev kostem kost dřeni dřeň popelu popel sněhu.
Feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow feather to fire fire to blood blood to bone bone to marrow marrow to ashes ashes to snow.
Chvála kostem!
Praise the bones!
Stupeň důlkování odpovídá kostem oběti.
The degree of pitting matches the victim's bones.
Prosej půdu kvůli chybějícím kostem.
Sift the soil for the missing bones.
Nepřipeče to vosk ke kostem?
Won't that fuse the adipocere to the bones?
Díky těmhle kostem můžu uniknout.
These bones are my means to escape.
Co se stane našim kostem?
What happens to our bones?
Žádný hříšník neunikne Hledačinným kostem.
No wrongdoer escapes the Seeker's bones.
Jak je tvejm bolavejm kostem?
How's your aching bones this frosty morning?
Results: 107, Time: 0.085

Kostem in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English