Examples of using
Kotoučů
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Velikost otvorů kotoučů a přírub musí řádně.
The arbour size of wheels and flanges must properly.
Profily skenování a odečtu kotoučů pokročilá nastavení.
Scanning profiles and chart reading profiles advanced settings.
Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné montáže a použití kotoučů.
Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels.
Pozn.: Při použití kotoučů, malé misky, šlehače, míchacího nástavce a odšťavovače na citrusové plody je nutné
Note: Detachable drive shaft 2 should be fitted when using the discs, mini bowl,
Používejte jen typy kotoučů, které jsou doporučeny pro Vaše nářadí a ochranné kryty předepsané pro zvolený typ kotouče..
Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel..
K měřeným součástem patří kromě brzdových kotoučů a brzdových bubnů i vačkové hřídele, skříně diferenciálu,
Components to be measured in addition to brake discs and brake drums also include camshafts,
Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny pro váš elektrický nástroj, a specifický kryt určený pro zvolený kotouč.
Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel.
Je tam mnoho perforovaných kotoučů, vyrobené, myslím,
i}There were many perforated discs,{y: i}made,I think,
Nebývalých sedm 15minutových kotoučů, z nichž dva budou věnovány záznamu nadcházející bitvy o Torreón, na kterou se Villova armáda nyní chystá.
An unprecedented seven 15-minute reels… two of which will be filmed during the upcoming battle of Torreon… for which Villa's forces are now preparing.
Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů se správnými rozměry a tvarem pro zvolený kotouč.
Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel.
Drahoušku, řekni mi pravdu. Je tam mnoho perforovaných kotoučů, vyrobené, myslím,
There were many perforated discs, made, I think,
přece jen podařilo část filmových kotoučů zachránit.
the archive staff did save some film reels.
velká pracovní nádoba a skleněný mixér• 0,5l mini nádoba• 4 ks celonerezových strouhacích kotoučů.
glass blender• 0.5 l small bowl• 4 stainless steel grating disks.
Renovace se provádějí zejména u jádrových vrtacích korunek všech výrobců, kotoučů do stěnových pil, které jsou letované stříbrem, kotoučů pro kamenický průmysl
Renovations are performed mainly in cases of core drill bits made by various manufacturers, silver welded blades for wall saws, blades designed for stone industry
Používání jiných dělicích kotoučů a rovněž používání ozubených pilových listů je nebezpečné a zakázané.
The use of other diamond cutting discs and the use of toothed saw blades are dangerous and therefore forbidden.
nitrid křemičitý se mechanicky obrábějí převážně broušením pomocí diamantových kotoučů.
silicon nitride are mainly ground by applying a diamond wheel.
s výjimkou kotoučů D-100 a D-200,
with the exception of the reels D-100 and D-200,
Řada brzdových kotoučů Textar je vyráběna v přísném souladu s O.E. tolerancemi
The Textar brake disc range is manufactured in strict accordance to O.E. tolerances
Po montáži diamantových řezacích kotoučů je třeba opět upevnit ochranný kryt 9
After the diamond cutting discs have been fitted, the guard 9
k čemuž je vybavený speciální sadou CBN brusných kotoučů.
intermediate grinding processes by using a special CBN grinding wheel set.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文