air force
letectvo
letectvu
letecké
vzdušných sil
vzdušné síl
letectvem
airforce
letectví
vzdušných jednotek
vzdušné sily aviation
letectví
letecký
leteckému
letectvo
oblasti letecké dopravy RAF
rafe
rafovi
rafa
rafem air-force
letectvo
letectvu
letecké
vzdušných sil
vzdušné síl
letectvem
airforce
letectví
vzdušných jednotek
vzdušné sily airforce
letectvo
vzdušných sil
Whoa. Vy jste ten pilot letectva , se kterým táta pracuje? S kapitánem letectva Kevinem Millerem? Agentko Blyeová, byla jste ve vztahu? Agent Blye, did you have a relationship with an Air Force Captain Kevin Miller? Posíláme ochranku letectva , aby vás vyzvedla. We're sending an Air Force security detail to pick you up. Polovina našeho letectva je zničená. That's half our fleet destroyed. Strategické velení letectva , Omaha. Tady generál Bogan, Ano, pane. This is General Bogan, Strategic Air Command, Omaha. Yes, sir.
Když jste u letectva , tak proč nemáte uniformu? If you're in the Air Force , why don't you wear a uniform? Nejsou to Korunovaní klauni letectva , ale není to špatné. It's not the"Crowned Clowns of the Air ," but… not bad. Letectva projektu Modrá Kniha byl J. Jeden z vědeckých poradců vojenského.Force's Project Blue Book was J. One of the scientific advisors for the air.Byl to kapitán letectva , proto musel odejít za moře. He was an Air Force captain, which is why he had to leave. Je to kapitán letectva z Ohia a tady je na dovolené. He's an air force captain from Ohio, here on leave. No právě, pane, jste generál letectva s obrovskou zodpovědností. Exactly, Sir. You're an Air Force General with enormous responsibilities. Vypátrat zmizení majora letectva . To know about the disappearance of an Air Force major. Tady V 6, velení letectva . This is Vanguard 6 on the airborne command. První odhady ztrát letectva . Early estimates of airborne losses. Náš syn Lowell tu sloužil u letectva . Our son, Lowell, he was stationed here with the Air Force in the war. Může říct, že jsem bezpečnostní důstojník z úřadu letectva . He can say I'm a safety officer from the Ministry of Aviation . A toho, jak mě nečekaně donutili do služeb maršála letectva . It's not funny,… me being unexpectedly pressed into service as a deputy air marshal. Její osud leží v rukou inspektorů z ministerstva letectva . Its fate lies in the hands of the Air Ministry Inspectors. Ne věnovat se něčemu, co by mohlo poškodit příslušníky letectva . Not to pursue anything that may be prejudicial to air force personnel. Jsem teď náčelník letectva . I'm now the head of the air force .
Display more examples
Results: 494 ,
Time: 0.1729