LIAME in English translation

liam
liame
liama
liamovi
liamu

Examples of using Liame in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Liame, prosím, prosím ne… neříkej matce mého dítěte,
Liam, please, please, do notDon't tell the
Pravděpodobně tam budou stovky kluků, co se budou snažit dostat tu roli, ale Liame, já vím, že na to máš!
There will probably be hundreds of guys trying out for the part, but, Liam, I just know you can get this!
A my opravdu doufáme, těšíme se, že se zase uvidíme. Dobře, skvělé, Liame, tohle bylo, tohle bylo fakt skvělé.
OK, great, Liam, this has been, this has been really great… we really hope to look forward to seeing you again.
V Londýně, pro kterou jsi perfektní. Když už jsme u byznysu, Liame, mluvil jsem se známým o práci- Děkuju.
Since we're talking business,- Thanks. about a writing job in London that you would be perfect for. Liam, I spoke to a contact.
V Londýně, pro kterou jsi perfektní. Když už jsme u byznysu, Liame, mluvil jsem se známým o práci- Děkuju.
Liam, I spoke to a contact Since we're talking business,- Thanks. about a writing job in London that you would be perfect for.
V Londýně, pro kterou jsi perfektní. Když už jsme u byznysu, Liame, mluvil jsem se známým o práci- Děkuju.
Liam, I spoke to a contact Thanks. about a writing job in London that you would be perfect for. Since we're talking business.
A my opravdu doufáme, těšíme se, že se zase uvidíme. Dobře, skvělé, Liame, tohle bylo, tohle bylo fakt skvělé.
OK, great, Liam, this has been, forward to seeing you again.'we really hope to look this has been really great.
Tak myslím, že odmítnu. ale vzhledem k tomu, že zbraň mám tady já, To je velmi lákavá nabídka, Liame.
That's a very generous offer, Liam, but considering I'm the one with a gun, I think I'm gonna pass.
Liame? takže si musíš sám udělat snídani, dobře? Vezu Franka na pohotovost?
I got to take Frank to the ER, Hey, Liam? so you have to make yourself breakfast, okay?
Liame? takže si musíš sám udělat snídani,
Hey, Liam? so you have to make yourself breakfast,
Liame, vím, že tam nemáš žádné zprávy, ale tady venku je to stále horší a horší
But things have gone from bad to worse out here, Liam, I know you're under a news blackout in there,
Liame, vím, že tam nemáš žádné zprávy, ale tady venku je to stále horší a horší a ty jsi jediný, kdo s tím něco může udělat.
But things have gone from bad to worse out here, and you're the only one who can do anything about it. Liam, I know you're under a news blackout in there.
Ano. Dobře, Liame, podívejte, takže jestli vás přizveme, abyste zůstal s firmou v novém prostředí, potřebujeme, abyste vytáhl vyčerpávající shrnutí.
OK, Liam, look, what we would have you do Yes.
Dobře, Liame, podívejte, takže jestli vás přizveme, abyste zůstal s firmou v novém prostředí, potřebujeme,
With personnel, maybe… next week. OK, Liam, look, Yes. so if we invite you to stay with the firm in the new environment,
Ale tady venku je to stále horší a horší a ty jsi jediný, kdo s tím něco může udělat. Liame, vím, že tam nemáš žádné zprávy.
And you're the only one who can do anything about it. Liam, I know you're under a news blackout in there, but things have gone from bad to worse out here.
LIAME! Panebože, dej mi sílu. LIAME!
LIAM! Ah, sweet Jesus, give me strength. LIAM!
Strýčku Liame!
Uncle Liam!
Dnesjepátek, Liame.
Today is Friday, Liam.
Díky, Liame.
Thank you, Liam.
Liame, rychle.
Liam, hurry.
Results: 1807, Time: 0.0822

Top dictionary queries

Czech - English