LIJÁKU in English translation

downpour
lijáku
dešti
průtrži mračen
přeháněk
rainstorm
lijáku
bouřky
bouřce
bouřku
bouře
dešti
rain
déšť
pršet
d隝
deštný
déšt
mm/12
neprší
děšť
zaprší
raine

Examples of using Lijáku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale já řídil v lijáku ve Spa.
But I was driving in the pouring rain at Spa.
Přírodně čerstvé, jako jitro po lijáku.
Country fresh, like the morning after a rain storm.
Oh, cítím se jako žížala… která vylézá ze země po lijáku… a nevidí žádnýho kosa.
Oh, I feel like a little worm… peeking its head out of the ground after a rainstorm… and seeing no robin.
Myslím, že se nemůžu zaručit že nenechá otevřené okno během lijáku… ale co může matka zaručit?
I mean, I can't vouch for the fact that the window might not be left open during a rainstorm… but what mother can vouch for that?
jsi stála na zastávce v lijáku.
I passed you standing at the bus stop in the rain.
jednou odpoledne v muzeu,… když, uh, se snažila uniknout lijáku.
one afternoon at the museum when she ducked in to escape a rainstorm.
budou se divocí psi potulovat v lijáku a živit se nebezpečím.
in exchange for freedom, wander in the rain and eat the food of uncertainty.
darovali všechny ty peníze po lijáku Katrina.
donate all that money after Rainstorm Katrina.
Benjamin Murphy, ráda bych si tě vzala zítra oblečená v pytli od brambor… uprostřed lijáku, což znamená, že bych ráda strávila zbytek mého života s tebou.
Benjamin Murphy, I would marry you tomorrow in a potato-sack dress… in the middle of a rainstorm, if it meant I could spend the rest of my life with you.
Myslím, že se nemůžu zaručit že nenechá otevřené okno během lijáku… ale co může matka zaručit?
But what mother can vouch for that? I mean, I can't vouch for the fact that the window might not be left open during a rainstorm.
nebo týdny v lijáku, ale měli jsme takovou malou věc- jmenuje se to RESPEKT.
weeks, in the pouring rain,'cause we had a little thing called respect.
Později se připojil Williama otevírá novou Velodrome v blízkém městě Cambridge, kde o 15,000 lidí lemovaly ulice, aby pozdravil pár navzdory lijáku.
She later joined William in opening a new velodrome in the nearby town of Cambridge where about 15,000 people lined the streets to greet the couple despite pouring rain.
v noci běhat po lese s anténou a hledat malé nezbedné nártouny v pravém tropickém lijáku.
he jumped into browsing the forest with an antenna until 1 AM searching for the tiny tarsiers with me in a real tropical downpour.
je, Řidiči náklaďáku, který pracoval v lijáku, že ten muž už byl mrtvý.
man was already deceased. So, a tow truck crew working in a downpour.
nic neslyšel, je, by šlo odpustit, že neviděl, co provedl Řidiči náklaďáku, který pracoval v lijáku.
a tow truck crew working in a downpour could be forgiven for not seeing what they would done, is if the man was already deceased.
V tomhle lijáku ven nejdu.
I'm not going out, it's pouring down.
Cítím tvůj dotyk v hrozném lijáku.
I feel you touch me in the pouring rain♪.
Jako když čekáš v lijáku na tramvaj.
Like waiting for a streetcar in the rain. You try to get on.
V lijáku hledá člověk přístřešek pod největším stromem.
In a downpour, one shelters under the largest tree.
Málem jsem neodjel z Badajozu kvùli silnému lijáku.
I almost couldn't leave Badajoz, it was raining so hard.
Results: 98, Time: 0.0887

Top dictionary queries

Czech - English