LOUTCE in English translation

puppet
loutka
maňásek
loutek
maňáska
loutkového
muppeta
loutkářských
maňáskem
plyšáka
muppet's
doll
panenka
panenku
panenko
panence
loutka
panenek
panna
pannu
krásko
kočko

Examples of using Loutce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ovládat loď s šipkami vyzvednout loutku, a tak přejít od obrazovky.
Control the ship with the arrow keys to pick up the puppet and thus move from screen.
Musíte zvládnout loutku v tomto lavinou objektů.
You have to handle a puppet in this avalanche of objects.
Využívají tě… jako nějakou loutku, kterou děti milují, ale dospělí se jí bojí.
But adults are very scared of. Using you like some puppet that kids love.
Je to brácha Loutky a Malýho Loutky.
He's Puppet and Little Puppet's brother.
Proč? Aby váš šéf měl nějakou loutku v Global Dynamics pro rozprodání města?
So your boss can have some Global Dynamics puppet to sell out the town? Why?
Tyhle pekelné loutky jsou všechen důkazní materiál, který jsme našli ve sklepě Grahama Reynoldse.
This puppet show from hell is everything probative we found in Graham Reynolds' basement.
To je skvělé, pokud ten byt chceš předělat do plátěné loutky.
That's great if you want to turn her apartment into a sock puppet.
Jsi napnutý loutkař a tihle všichni jsou jenom tvoje loutky.
You're an uptight puppet master. And these are your little puppets. I am no man's puppet.
Přesně. protože by raději jako prezidenta měl loutku.
Right?- Well, that's because he would rather have a puppet as president.
Pokud si tě chce nechat jako loutku, udělala chybu.
She's made a mistake. If she wanted to keep you as a puppet.
Pak ji chytil za krk a zvedl ji jako loutku.
Then he grabbed her by the neck and put her up in the air like a puppet.
tou dobou jsi držela loutku.
you were holding a puppet at the time.
Bude se na nás dívat… jako na jeho loutky.
Like he's backstage at a puppet show. Yeah, he will be looking at us.
Tvrdí, že bodala špendlíky do loutky a zabila tak muže.
They say that she stuck pins in a puppet and killed a man.
Mít loutku, která by mluvila.
I have a dummy. I make it talk.
Loutka Stalina nebo jenom blbec?
Stooge of Stalin or simply stupid?
Mikročipy pro loutky, myslím, že se tomu tak říká.
Microchips for dummies, i think it's called.
Myslí si, že jsi loutka, a že já mluvím za tebe.
He thinks you're a dummy, and that I'm doing your voice for you.
Ten chlap je jen loutka a já zjistím k čemu.
This guy's just a patsy and I'm gonna find out what for.
Vztah tvého syna s tou loutkou je lepší, než náš vztah!
Your son's relationship with that doll is better than our own marriage!
Results: 45, Time: 0.1019

Top dictionary queries

Czech - English