LOUTKA in English translation

puppet
loutka
maňásek
loutek
maňáska
loutkového
muppeta
loutkářských
maňáskem
plyšáka
doll
panenka
panenku
panenko
panence
loutka
panenek
panna
pannu
krásko
kočko
dummy
hlupáčku
figurína
falešný
blbečku
troubo
trubko
panák
loutka
figurínu
fiktivní
stooge
loutka
poskok
ťulpas
panák
stoogi
marionette
loutka
loutkové
marioneta
figurehead
loutka
figurka
figurant
muppet
loutka
maňásek
v muppets
mupet
maňáska
maňase
z muppetů
puppets
loutka
maňásek
loutek
maňáska
loutkového
muppeta
loutkářských
maňáskem
plyšáka

Examples of using Loutka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Opravdu? Ta loutka chce být šéfem Gothamu?
Really? The-the dummy wants to be the boss of Gotham?
Jsem loutka, jenom loutka, zatáhni za provázky.
I'm a marionette, just a marionette, pull the string.
Obě víme, že jsem tady jen loutka.
We both know I'm just a figurehead here.
Říká se ji prostě"loutka.
They're called"puppets.
A nevěděl jsem, že Mellie je loutka.
And I didn't know mellie was a doll.
Pokud jsem loutka, tak jsem velmi lidská loutka.
If I'm a Muppet Well, I'm a very manly Muppet.
Pro ni jsi loutka zbohatlíků, kteří vedou tuto zemi.
Of the oligarchy that runs this country. To her, you're a stooge.
Jsem loutka, každého mazlíček,
I'm a marionette, everybody's pet,
On je víc než jenom loutka.
He's more than just a dummy.
Chápeš, je to sice její dům, ale je spíše loutka.
I mean, you know, this is her house, but she's really just more of a figurehead.
Chceš říct, že máš otisky někoho, kdo může být Loutka.
You got prints on someone who might be a doll, you mean.
Není nic smutnějšího než loutka bez Ducha.
Puppets without their ghosts are so pathetic.
Jsem loutka člověka! Já jsem velmi lidská loutka!
I'm a Muppet of a man- I'm a very manly Muppet.
Jsem loutka, podívej se na mou piruetu, dokola a dokola.
I'm a marionette, see my pirouette,'round and'round.
Vím, že to nebylo fér a ta Silverová loutka hrála špinavou hru.
I know it wasn't fair and that stooge of Silver's played dirty.
Myslíš, že jsem Starkova loutka?
You think I'm one of Stark's puppets?
Bude loutka.
He will be a figurehead.
Není jen tak ledajaká loutka.
He's not just some doll.
Kterou jste mi dali do báglu. Řekl, že ho napadla ta loutka.
Attacked him with supernatural powers. He said the dummy you guys put in my backpack.
Jsem loutka, jsem loutka, jenom hloupý, starý klaun.
I'm a marionette, I'm a marionette, just a silly old clown.
Results: 1295, Time: 0.0931

Top dictionary queries

Czech - English