LYDII in English translation

lydia
lydie
lydii
lydio
lydií
lýdie
lydiu

Examples of using Lydii in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Viď? Jdeme k Lydii.
Right? Let's go to Lydia's.
Je pravda, že jsi dal Nicole svetry po Lydii?
Is it true you gave Nicole one of Lydia's sweaters?
Ukázala jsi ty stránky mně, Lydii.
You showed the pages to me, to Lydia.
Viděls Lydii Springovou, a pokud mohu říct,
You saw Lydia Spring, and as far as I can tell,
Vyslyš naše modlitby za Bernarda a Lydii, skrze tvého syna, Ježiše Krista,
Hear our prayers for Bernard and Lydia through your Son, Jesus Christ our Lord,
zachráníme Lydii, a přijdeme na to, co to k čertu všechno znamená.
save Lydia, and figure out whatever the hell that thing is.
Všechno, co musíme udělat, je zachránit Lydii a poslat stroj Zachariáši Webbovi zpět do minulosti…
All we have to do is save Lydia and send the machine back to Zachariah Webb in the past…
kde nejlíp nakoupit! A řekni Lydii, ať nic nerozhoduje o svatebních šatech, dokud se neporadí se mnou.
And tell Lydia not to give any directions about wedding clothes till she's seen me.
Vyslyš naše modlitby za Bernarda a Lydii přes svého Syna, Ježíše Krista, Duchem.
Ghost. Hear our prayers for Bernard and Lydia through your Son, Jesus Christ our Lord,… who lives
U Lydii v domě pozemských požitků by Michelangelo sám nedokázal vyobrazit alabastrový zázrak Pettiferiných ňader.
To the perfect alabaster of Miss Pettifer's bosom. At Lydia Quigley's house of earthly delights, Michelangelo himself could not do justice.
Všechno, co musíme udělat, je zachránit Lydii a poslat stroj Zachariáši Webbovi zpět do minulosti… a uzavřít časovou smyčku.
And send the machine back to Zachariah Webb in the past… All we have to do is save Lydia and close the time loop.
nedá se ani vyjádřit, jak sivážíme vaší dobroty k naší Lydii.
words cannot express what we feel about your kindness to our dear Lydia.
prosím!- Jakkoliv nešťastnou ta událost musí pro Lydii být.
Unhappy as the event must be for Lydia.
A Svatou duší… skrz tvého Syna, Ježíše Krista, Pána našeho,… jenž žije a vládne s tebou Duchem. Vyslyš naše motlitby za Bernarda a Lydii.
Ghost. Hear our prayers for Bernard and Lydia through your Son, Jesus Christ our Lord,… who lives and reigns with you and the Holy Goat.
Kdybych opustil Lydii.
If I were to leave Lydia.
Kdybych opustil Lydii.
If I were to leave Lydia.
Tajně odeslala půlku zprávy Lydii z telefonu toho ztroskotance, za to, že jí to nechal udělat dostal pořádnou ránu.
She sneaks half a message to Lydia from this loser's phone, loser gets whacked for letting it happen.
Když mi Bernard řekl, že si vezme Lydii, blahopřál jsem mu, protože všechny jeho ostatní přítelkyně byly úplně hrozný.
When Bernard told me he was getting engaged to Lydia, I congratulated him because all his other girlfriends were such complete dogs.
Řekli jste mi, že mám hlídat Lydii a on je do ní blázen už asi od třetí třídy,
You told me to keep an eye on Lydia, and, um, he's had a crush on her since,
Říkal jsem si, že bych Lydii udělal album… s fotkami
I'm thinking I want to make a book for Lydia… With pictures
Results: 355, Time: 0.1025

Top dictionary queries

Czech - English