Examples of using Magicky in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Můžeš… můžeš to pro mě magicky otevřít?
Massapequa, to zní magicky.
Zdá se, že magicky přenesl mojí osobní sílu… Jsi mrtvý.
Zdá se, že magicky přenesl mojí osobní sílu… Jsi mrtvý. ale blesk, který mě zabil To je možná pravda.
Zdá se, že magicky přenesl mojí osobní sílu… Jsi mrtvý. ale blesk, který mě zabil To je možná pravda.
Vy a slečna Bellyová Jdi do vězení. to jen magicky Odletěla odtud
Vy a slečna Bellyová Jdi do vězení. to jen magicky Odletěla odtud Pokud jsou peníze na tyto boty nepřijdou za 60 sekund.
Vy a slečna Bellyová Jdi do vězení. to jen magicky Odletěla odtud Pokud jsou peníze na tyto boty nepřijdou za 60 sekund.
Vy a slečna Bellyová Jdi do vězení. to jen magicky Odletěla odtud
dokáže být magicky průzračná a lyrická,
všechny moje problémy by byli magicky vyřešeny.
A ukončete ochranu Izraele. Mají tu šílenou teorii, že pokud se mohou jen držet… bude magicky proliferovat… západní styl demokracie na Blízkém východě.
Jako by nějaká neviditelná skrytá síla vytvářela vzor. viděl tuhle formaci Je tu zajímavý příběh, že řidič taxi zřejmě prostě se najednou objevit, magicky.
Mají tu šílenou teorii, že pokud se mohou jen držet… bude magicky proliferovat… západní styl demokracie na Blízkém východě.
Jako by nějaká neviditelná skrytá síla vytvářela vzor. viděl tuhle formaci Je tu zajímavý příběh, že řidič taxi zřejmě prostě se najednou objevit, magicky.
Jako by nějaká neviditelná skrytá síla vytvářela vzor. viděl tuhle formaci Je tu zajímavý příběh, že řidič taxi zřejmě prostě se najednou objevit, magicky.
Jeskyně je magicky modrá díky světlu, jež se do jeskyně dostává pouze podmořským tunelem.
dal jsem magicky klobouk na sněhuláka
bral na něj léky, se sám magicky spravil?
Dolly daleko od pobřeží, na toulkách mořem, které se s příchodem noci magicky mění.