MASKAMI in English translation

masks
maska
kuklu
kukle
maskovat
kukla
roušku

Examples of using Maskami in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zradě! za které se lidé skrývají v běžném životě, nebo při dramatických představeních. Goffman viděl spojitost mezi druhy chování nebo maskami.
Between the kinds of acts or masks that people put on in their daily lives and in theatrical performances. Goffman saw a connection Treachery!
skrývají v běžném životě, nebo při dramatických představeních. Goffman viděl spojitost mezi druhy chování nebo maskami.
Goffman saw a connection Treachery! between the kinds of acts or masks that people put on in their daily lives.
skrývají v běžném životě, nebo při dramatických představeních. Goffman viděl spojitost mezi druhy chování nebo maskami.
in theatrical performances. Treachery! between the kinds of acts or masks that people put on in their daily lives.
nemá nic společného, se strašidelnými maskami nebo plastovými pavouky
what we fear has nothing to do with gruesome masks or plastic spiders
zajímavého obchudku s propracovanými maskami nebo útulného baru servírujícího italské speciality.
knickknack shops filled with intricate masks, and intimate bars serving Italian specialities.
byla spáchána loupež s maskami a zbraněmi z tvého filmečku.
an armed robbery was committed With the masks and guns used in your little film.
Vedle hlavní správy budu potřebovat detaily-- co se skrývá za těmi maskami, něco takové.
Besides the lead, I'm going to need some color. What's going on behind the masks. That kind of thing.
No, pokud to bylo ve spa, soudím, že to byli jiní hosti s bahnitými maskami.
Well, since it was at the spa, I can only assume it was probably other guests with mud masks on.
Lidem v masce se nedá věřit.
People in masks cannot be trusted.
Ten strach skrytý za vaši maskou. Nikdo z nás není ten, za koho se vydává.
The fear that behind our masks, none of us are who we seem.
Prachová maska nebo respirátor musí zadržet prach vznikající při použití.
Dust masks or respiration masks must filter the dust generated by the application.
Dostane mě má super-realistická maska Steva Smitha na pořádnou školu?
Will my super realistic Steve Smith masks get me into a good school?
Dramatická situace- maska, líčení, barva a materiál.
Dramatic situations- masks, make-up, color and material.
A tak jsem mu koupil masku Dartha Vadera z toho filmu.
I went and I got him one of the actual Darth Vader masks from the movie.
Nemáme tu masku klauna, ale i tak se do toho pusťme.
We don't have the clown masks with us, but I'm still game.
Ale když nemůžeme sundat tu masku, jak, do háje, přerušà te posednut�
But if we can't get the masks off, how the heck do you unpossess someone?
Ale jestli nemůžeme dostat tu masku, jak sakra někoho odposednete?
But if we can't get the masks off, how the heck do you unpossess someone?
Taková ta maska pro hokejové brankáře, co bývá ve filmech.
Or one of them hockey goalie masks, You got a catcher's mask..
Prachová nebo dýchací ochranná maska musí při použití vzniklý prach filtrovat.
Dust masks and respirators must filter the dust produced in the application.
Hokejové masce. Lidi chtějí, aby se to podobalo!
They're supposed to look like hockey masks!
Results: 81, Time: 0.0889

Maskami in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English