Examples of using Maskoti in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Teď to jsou maskoti.
Maskoti. Nemůžeš pracovat pro ně.
To už zkoušeli jinačí maskoti!
Maskoti s těžkou hlavou vždycky prohrajou.
Ale maskoti se dostanou do zákulisí.
Maskoti. My kradli jejich,
To není náhoda, že jsme oba byli maskoti týmu?
My jsme ukradli jejich, a oni ukradli naąe. Maskoti.
Poradci/ maskoti jsou seskupeni v hloučcích a baví se spolu.
Přišli jsme sem jenom proto, abychom si půjčili nějaké falešné brnění jako školní maskoti, střážníku.
Studentští kněží, opisovatelé časopisů… maskoti školy… týpkové z dechovek, olezlové z filmového klubu… Kluci z fan klubu Bruce Lee.
studentští kněží, maskoti školy… a potom, božínku, až úplně dole… týpkové z dechovek, olezlové z filmového klubu… Kluci z fan klubu Bruce Lee, opisovatelé časopisů.
olezlové z filmového klubu… studentští kněží, maskoti školy… a potom,
Jsou školní dýžejové. studentští kněží, maskoti školy… týpkové z dechovek, olezlové z filmového
Mí maskoti z Millennium Dome.
Soutěžící maskoti do sebe bijí hlava nehlava.
A maskoti nejsou atleti,
Téměř všichni maskoti lupínků sou chlapi.
Maskoti, zapíšu vás za 10 minut na maskotí rozvrh.
Ale jo, maskoti jsou taky důležití.