MIKROVLNCE in English translation

microwave
mikrovlnka
mikrovlnné
mikrovlnná
mikrovlnky
mikrovlnku
mikrovlnce
mikrovlnnou
mikrovlnný
mikrovlnou troubou
oven
trouba
troubě
pec
sporák
kamna
mikrovlnky
microwaves
mikrovlnka
mikrovlnné
mikrovlnná
mikrovlnky
mikrovlnku
mikrovlnce
mikrovlnnou
mikrovlnný
mikrovlnou troubou

Examples of using Mikrovlnce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chtěl bych si být radši uvězněnej v mrazáku nebo v mikrovlnce?
Would you rather be trapped in a freezer or trapped in a microwave?
Jo, jsou na mikrovlnce.
Yeah, it's on top of the microwave.
Ale mohl byste si ho ohřát v mikrovlnce,?
You may be able to heat it in microns?
Jessie souhlasil se zacementováním hlavy v mikrovlnce!
Jessie has agreed to let us cement his head inside this microwave oven!
Jestli tahle injekce nezabere, nebude to kvůli mikrovlnce.
If this injection doesn't work, I assure you it won't be due to microwaves.
Jeden feťák se ho pokusil usušit v mikrovlnce.
Tweaker tried to dry the kid in a microwave.
jsou v mikrovlnce.
they're in the microwave.
Hele, chlape.- Neodpálíme v mikrovlnce postupně tyhle hotdogy?
You ready to blow up these hot dogs in the microwave, one by one?- Hey, dude!
Viděl jsi někdy, co se s marshmallow stane v mikrovlnce?
You ever see what happens to a peep in a microwave?
Viděl jsem, jak ses rozplývala nad zmrzlým burrito, jak se točí v mikrovlnce.
I have seen you mesmerized watching a frozen burrito rotate in a microwave oven.
Řekla jsem to mikrovlnce.
I have talked to the microwave.
Budeme se bavit o tomto nebo o mikrovlnce?
Are we going to talk about that or about a microwave?
Tam ji ohřál v mikrovlnce a postříkal nevinnou sedačku. Počkej, takže kvůli tobě jsem vezl jelení moč do jejich obchodu.
Wait a minute. all over an innocent couch? in their microwave and then dump it So you made me take deer urine all the way down to their store, heat it up.
A tou brusinkovou věcí, která je v mikrovlnce až moc horká. Steak Salisbury, víš, ten s nadýchanými bramborami.
A Salisbury steak one, you know, with the puffy potatoes and that cranberry thing that gets way too hot in the microwave.
Poté ji ponechejte ještě na krátkou dobu v mikrovlnce a ještě jednou promíchejte před vyjmutím nádoby.
Then leave the container in the oven for a short time and stir again before removing from oven chamber.
Když mě omluvíš, mám v mikrovlnce pizzu a chladí se mi víno,
If you will excuse me, I have a Hot Pocket in the microwave and a wine cooler with my name on it,
umělohmotných sáčků před jejich umístěním v mikrovlnce.
plastic bags before placing them in the oven.
teď ohřátá v mikrovlnce, a servírovaná na papírovém tácku na jedno použití.
served on a paper plate. frozen, thawed, heated up in the microwave.
si oběd ohřeje v mikrovlnce.
who heats things up in the microwave at lunch.
Až budeš ohřívat tu omáčku, dělej to na sporáku, protože jestli to ohřeješ v mikrovlnce, vybuchne to, a uklízet to je hrozný.
When you reheat that sauce, you have to do it on the stove top.'cause if you do it in the microwave it will explode And clean-up is a bitch.
Results: 443, Time: 0.1084

Top dictionary queries

Czech - English