MILIONECH in English translation

million
milion
milión
millionů
mega
mil
melounů
millions
milion
milión
millionů
mega
mil
melounů

Examples of using Milionech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na 55 milionech míst? udělat 10 000 rezervací pro 400 lidí Víš, jak je těžký?
You know how hard it is, by the way… to make 10,000 reservations for 400 people at 55 million different locations?
Že seděl na milionech dolarů. Procházela jsem Bennettovy finanční záznamy a není tu nic, co by naznačovalo.
I have been going through Bennett's financials, he's been sitting on millions of dollars. and there's nothing that indicates.
Přístavní město postavené na zhruba pěti milionech pilotů je proslulé kanály,
Built on about five million piles, the port city is known for its canals,
Verizon musela před pár týdny přiznat, že se hackeři dostali k údajům o 6 milionech zákazníků.
had to admit that hackers got access to data on 6 million clients.
používá každé plastové pouzdro iglidur tuhá maziva vestavěná v milionech cínových komůrek, které nemohou být stlačeny.
every igidur plastic bushing uses solid lubricants embedded inside millions of tiny chambers that cannot be pressed out.
Máme tu na světě nejdražší odšťavovač. Po pěti letech a investovaných milionech dolarů tu máme.
And what we have is… juicer. Five years and millions of dollars later… What we have is the world's most expensive.
Možná jste si vybrali špatnou profesi. Pokud představa, že sedíte na několika milionech kilogramů výbušnin, je pro vás děsivá.
If the idea of sitting on, several million pounds of explosives is frightening to you, Right? then maybe you're in the wrong profession.
Ale byl bych idiot, kdybych si myslel, že tě to bude zajímat. Chtěl bych ti říct o milionech lidí, kteří kvůli tobě trpí.
I would like to tell you about the millions of people that you have made suffer… but I would be a total idiot to think that you would care.
provedené v kvalitě RAL a osvědčily se na více než 20-ti milionech případů v praxi.
have been proven in practice over 20 million times.
a to nic neříkám o milionech lidí, kteří jsou naživu díky nim.
this town from annihilation, to say nothing of the millions of people.
musíme získat data z toho disku, jinak začnou lidi umírat po milionech.
we need what's on that hard drive or otherwise people are gonna start dying by the millions.
Ale byl bych idiot, kdybych si myslel, že tě to bude zajímat. Chtěl bych ti říct o milionech lidí, kteří kvůli tobě trpí.
I would like to tell you about the millions ofpeople that you have made suffer… but I would be a total idiot to think that you would care.
který nám dává možnost odeslat sázky na milionech Euro, řízení vyhraje.
which gives us the ability to send plants to the Euro Millions, management wins.
Po milionech let duševního rozkvětu… stěží mohli pochopit,
After a million years of shining sanity. they could hardly
Za celý můj život jsem byl na milionech vystoupeních, ale přísahám,
My entire life, I have been to a million drag shows
Tyto metody používané geology přinášejí chyby řádově v milionech let, což neumožňuje takové"vědecké" nástroje poznávání vůbec brát vážně.
The methods used by geologists give inaccuracies that equal to millions of years, which make such«scientific» methods and tools irrelevant.
Toto je důkaz o platbách v milionech dolarů ze společnosti zvané SOC různým teroristickým skupinám, včetně Al-Káida.
This is proof of millions of dollars of payments from a company called SOC to various terrorist groups, including Al-Qaeda.
Bude ti vyprávět o milionech lidí, kteří zemřeli,
Well… he will tell you about the millions of people who died,
Po milionech let duševního rozkvětu… stěží mohli pochopit, jaká síla je zničila.
They could hardly have understood what power was destroying them. After a million years of shining sanity.
Řekněte mi, budete také informovat o těch milionech, které jsme zachránili vývojem lékařské technologie?
By advancing medical technology… Tell me, do you plan to report on the millions we have saved… or kept from starvation with our intelli-crops?
Results: 446, Time: 0.0905

Top dictionary queries

Czech - English