Examples of using Militarizaci in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Nemohli bychom omluvit rozhodnutí, jež by mohlo vést k větší militarizaci vztahů mezi zeměmi v kavkazském regionu,
bych chtěla v tomto bodě objasnit, že nás velmi znepokojuje vývoj zahraniční politiky EU směrem k militarizaci a k narůstajícímu intervencionismu.
zároveň říká, že vesmírná politika by neměla přispívat k militarizaci a zbrojení v kosmu.
Snaha zahrnout aténský mechanismus financování do společného rozpočtu je závěr, který člověk získá z rozhodnosti, s níž Rada přistupuje k militarizaci Unie a z jejích stálých výzev ke zvýšení vojenských rozpočtových prostředků.
spíš podporuje militarizaci a privatizaci a z tohoto důvodu od nynějška nepřijímáme pana Barrosa jako předsedu.
aby posílil svou militarizaci s"bojovými skupinami"
budeme více podporovat militarizaci mezinárodních vztahů,
která podporuje intervenci a militarizaci mezinárodních vztahů.
jí navrhované Lisabonské smlouvy: militarizaci EU a její konsolidaci
ne například ze zdrojů vyčleněných na postupnou militarizaci EU.
spatřuji obrovský problém v tom, že zpráva otevírá dveře potenciální militarizaci Evropské unie.
veřejných soudech, militarizaci Lhasy v době, kdy jí procházela olympijská pochodeň,
zdůrazňující některé z jejích znepokojivějších aspektů, jako je trend směrem k militarizaci Evropské unie v úzkém spojení s NATO, který vyvolává růst vojenských výdajů
která nám dala přednášku o demokracii a militarizaci, že by získala více na důvěryhodnosti, kdyby převzala slovo v tomto Parlamentu a vyhlásila konec podpory pro ETA,
její další militarizaci a rozvoj jejího vojenského potenciálu
Prohlubují militarizaci EU.
Hlasovali jsme kladně pro pozměňovací návrhy 10 a 12, protože odmítají militarizaci EU.
Měli bychom zde jasně říci, že se jedná o militarizaci vesmíru Evropskou unií.
usilují o militarizaci vesmíru.
Naše skupina má negativní náhled na militarizaci projektu Galileo,