MIXU in English translation

mix
směs
smíchejte
smíchat
kombinace
promíchejte
smícháš
dohromady
nemíchej
směska
mísící
mixture
směs
mix
kombinace
směsice
smûs
sm
mixing
směs
smíchejte
smíchat
kombinace
promíchejte
smícháš
dohromady
nemíchej
směska
mísící

Examples of using Mixu in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
flaška se rozbije, což do mixu přidá kyslík
which adds oxygen to the mix, and that fuels the explosion
se náš čas ztratil v mixu.
that our time got lost in the mix.
Potom patrně musíme hledat úplně jiné písmeno. Jenomže když do toho mixu vrátíme ledvinové příznaky.
But if you add the kidney symptoms back into the mix, one that is apparently not in the alphabet. then we are looking at another letter altogether.
Tak se podíváme všichni kompletně na jiné písmeno. Ale pokud do toho mixu znovu vrátíte problémy ledvin.
But if you add the kidney symptoms back into the mix, one that is apparently not in the alphabet. then we are looking at another letter altogether.
Pokud mu plán vyjde, musel by své lahve do mixu zařadit dneska.
If this guy's plan is gonna work, he's gonna have to slip his bottles into the mix tonight.
Jestli se dohodneme. A Roxy je ochotná odebrat z toho mixu Propofol.
If that's a deal breaker. And Roxy is willing to take the Propofol from the mix.
Pokud mu plán vyjde, musel by své lahve do mixu zařadit dneska.
He's gonna have to slip his bottles into the mix tonight. Now, if this guy's plan is gonna work.
platí pochopitelně rovněž to, že každý členský stát by měl hradit náklady, pokud chce vyřadit jeden z prvků tohoto mixu.
it is also clearly the case that each individual Member State should cover the costs if it wants to phase out one of the elements of that mix.
Obnovitelné zdroje energie jsou již řadu let součástí energetického mixu v Evropě a součástí evropské energetické politiky,
Renewables have been part of the energy mix in Europe and part of European energy policy for a number of years and this report very
zajišťující bezpečné využívání jaderné energie v těch členských státech, které si ji ponechají ve svém energetickém mixu.
ensuring the safe use of nuclear energy in those Member States which retain it in their energy mix.
Při mixu jde o to, aby byly vytvořeny takové horizontální i vertikální vazby mezi současně znějícími zvukovými pásmy,
In the mixing horizontal and vertical relations are to be created between the current sound bands to demonstrate in interaction,
ostatních valem ubývá nebo proto, že je to v celém energetickém mixu významný prostředek pro snižování emisí.
because in the whole energy mix renewable energy sources represent an important tool for lowering emissions.
Ačkoliv tato technika je v praxi rozsáhle využívána, její plný potenciál není dosud rozvinut v důsledku složitosti, která vyvstává z nekoherentní syntaxe mixu imperativního kódu a strukturálního textu.
Although the technique is used extensively throughout the industry, its full potential is not yet realized due to the technology innate complexity that stems from the incoherent syntactic style of mixing imperative control code with structural text.
HU Pane předsedající, ze všeho nejdříve mi dovolte upozornit na politováníhodnou skutečnost, že dřívější cíl EU v podobě zvýšení podílu obnovitelné energie v energetickém mixu EU na 12% do roku 2010 s největší pravděpodobností nebude splněn.
HU Mr President, I must first of all point out how regrettable it is that the EU's earlier target of increasing the share of renewable energy in the EU's energy mix to 12% by 2010 will in all likelihood not be met.
politika, která údajně„vybírá vítěze", vedla k vytvoření technologického mixu.
while the policy that allegedly"picks winners" has led to a healthy technology mix.
úpravu důchodů, ovšem v mixu s fiskálním opatřením.
with fiscal measures nonetheless in the mix.
zvýšit počet forem obnovitelné energie v energetickém mixu členských států EU.
increase the number of renewable forms of energy in the energy mix of the EU Member States.
Chci vyjádřit svůj respekt vůči Parlamentu, který před několika lety jasně podpořil trvalé používání jaderné energie v evropském energetickém mixu, ale který bezpochyby začal své stanovisko přehodnocovat.
I wish to express my respect for Parliament, which a few years ago gave its clear backing to the permanent use of nuclear power in the European energy mix, but which has doubtless begun to reconsider this position.
obnovitelné zdroje energie budou hrát rozhodující roli v energetickém mixu ještě během našeho života.
renewable energy sources will play a decisive part in the energy mix within our lifetime.
vrátil se zpět ke starému energetickému mixu.
has reverted to the old energy mix.
Results: 204, Time: 0.1232

Top dictionary queries

Czech - English