MODULECH in English translation

modules
modul
jednotky
nástavce
pods
modul
lusku
kapsle
lusk
kokonu
poupě
kapsli
transportéru
kluzák
hejno
module
modul
jednotky
nástavce

Examples of using Modulech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Díky odborné kompetenci ve všech technologických modulech inline měřicí techniky může ZEISS dodávat všechny potřebné komunikační moduly v souladu s potřebami
With its expertise in all technology modules of inline measuring technology, ZEISS can deliver all necessary communication modules in accordance with the needs
Pokud potřebujete další informace o ostatních modulech eMMA včetně eMMA Planner,
For more details about other eMMA modules including eMMA Planner,
v přídavných komunikačních modulech.
in add-on communication modules.
Naše průtokové přístroje jsou hygienické přístroje pro měření průtoku, které umožňují přesné měření hladiny kapalin v membránových filtračních modulech a zařízeních.
Our flow instruments are hygienic flow measuring instruments that enable accurate measurement of liquid levels in membrane filtration modules and plants.
Naše průtokoměry jsou hygienické přístroje k měření průtoku, které umožňují přesné měření hladiny kapalin v membránových filtračních modulech a zařízeních.
Alfa Laval flow meters are hygienic flow measuring instruments that enable accurate detection of liquid levels in membrane filtration modules and plants.
vody v membránových filtračních modulech a zařízeních pro širokou škálu hygienických odvětví.
diawater flows in membrane filtration modules and plants for a wide range of hygienic industries.
Místo abychom jednotky rozptýlili a pátrali po všech modulech, vydáme se nejdřív k troskám toho vyloďovacího transportu.
Instead of scattering our troops looking for all the escape pods, we shall head towards the wreckage of the landing transport first.
tyče a soukolí v modulech M1- M6 stupně přesnosti 9.
set of gears in moduls M1- M6 degree of accuracy 9.
jednotky rozptýlili a pátrali po všech modulech.
Instead of scattering our troops looking for all the escape pods.
nejsou zde žádné známky Nietzscheánské flotily ani našich únikových modulech. A prožili jsme mnohem rozsáhlejší dilatace času než jsem předpokládala.
there's no sign of the nietzschean fleet or our escape pods, and we have experienced more severe time dilations from the black hole than anticipated.
která bude založena na specializovaných modulech našich členských států,
based on our Member States dedicating modules that we can mobilise
Funkce jsou obsaženy v jednotlivých modulech.
The functions are enclosed in the individual modules.
Funkce jsou obsaženy v jednotlivých modulech.
The functions are encapsulated in the individual modules.
Všimli jsme si nějakého poškození na modulech na levoboku.
They're okay. We spotted some damage on their port cargo modules.
Na povrch je možné dostat se jen v modulech.
The only way to reach the surface is in the descent pods.
Hodně jsem se na těch modulech nadřel, tak nepoškrábejte lak!
I put a lot of sweat into those space pods, so don't scratch the paint!
Všichni bezpečně spí ve svých hybernačních modulech na dlouhé cestě domů.
Are snuggled safely in their sleep pods for the long ride home.
Systém PADI je založen na modulech, které jsou rozděleny do teorie a samotného rozvíjení praktických zkušeností.
The PADI training system is composed of modules with standardized learning objectives divided into theory and practical skills development.
Bránami pro útok jsou často bezpečnostní díry ve webových prohlížečích a modulech plug-in nebo omylem otevřené přílohy e-mailů.
The breach gateways are often security loopholes in web browsers and their plugins or inadvertently opened email attachments.
ACTROS.c je založen na třech funkčních modulech, vhodných pro středně velké křižovatky.
ACTROS.c is based on three functional modules, suitable for mid-size intersections.
Results: 89, Time: 0.0977

Modulech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English