MONSTRŮM in English translation

monsters
monstrum
příšera
zrůda
netvor
příšeru
zrůdu
obluda
monstrem
stvůra
nestvůra

Examples of using Monstrům in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co se stane, pokud se ten muž rozhodne, že ono divadlo už nadále neslouží jeho cílům, a povolí těm monstrům řetěz?
What happens if that man decides the theater no longer serves his purposes and he lets the monsters loose?
bývalý pekelný pes čelili Smrti a třem monstrům, která přišla z myslí lidstva.
a former Hell Hound, faced Death and three monsters who came from the minds of humanity.
Troyi, musíme při téhle příležitosti povstat jako Ripleyová a nakopat zadky těm monstrům v našem spodním prádle.
Troy, we have to rise to the occasion like Ripley and kick monster butt in our undies.
Nepatříš k těmhle monstrům.
You don't belong with those monsters.
Ženy dávají přednost tradičním monstrům.
The women prefer the traditional monsters.
Poslové… Co zmůžeš proti skutečným monstrům?
Harbingers… What good will you be against real monsters?
Co zmůžeš proti skutečným monstrům?
What good will you be against real monsters?
Všem těm monstrům jsem nakopal zadek.
I used to kick those monsters' asses.
Bolest, kterou zakoušíš kvůli těmto monstrům.
The pain you endure for these monsters.
Ale existují lidé, kteří neublíží monstrům?
But will there be humans that don't harm monsters?
Tak se těm monstrům říká!
Those monsters you saw earlier!
Nejde ji nechat těm monstrům a zabijákům.
I can't leave her with those freaks and killers.
A budeme dělat chůvy vašim domácím monstrům. Bez obav.
And we will babysit your pet monsters, no worries.
Bolest, kterou zakoušíš kvůli těmto monstrům, které nazýváš rodinou.
The pain you endure for these monsters you call family.
Vypadá to, že jen tohle, těm dvou monstrům chutná.
Seems like the only thing these monsters like to drink.
A nechat tvou sestru napospas těm monstrům?
And leave your Sister to these creatures?
Nezkazím monstrům reputaci, jen aby v sobě tvůj vnuk probudil upíra.
I'm not gonna set monsters back again just to make your grandkid like vampires.
Který dává vzniknout takovým monstrům. -Mluvím tady o lidech,
In which monsters like this can arise. I'm talking about people
Který dává vzniknout takovým monstrům. -Mluvím tady o lidech, kteří vytvořili svět.
I'm talking about the people that personally created the world in which may appear such monsters.
Sbírejte diamanty, vyhýbejte se podzemním monstrům a především najděte cestu do další úrovně.
Collect diamonds and avoid the underground monsters and, above all, find the path to the next level.
Results: 76, Time: 0.0922

Top dictionary queries

Czech - English