MSTITEL in English translation

avenger
mstitel
k mstitelů
z avengerů
k avengers
avanger
vigilante
strážce
samozvanec
mstitel
ochránce
domobrany
dobrodinec
civilní stráž
samozvance
samozvané
samostrážce
vengeance
pomsta
odplata
odplatu
pomstít
mstitel
msta
odplatě
msty
mstou
odplaty
revengeth

Examples of using Mstitel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vesmírný mstitel, vás má na mušce.
the space avenger, is on your case.
Neustále útočí na portu a okolních obytných budov. On Bat mstitel.
And the adjacent projects and tenements. This Bat vigilante has been consistently targeting the port.
A takhle Faris přišel na to, že Osamělý mstitel je vlatně Paul.
And that… is how Faris found out that Lone Vengeance was actually Paul.
Z vody se vrátí velký mstitel s křídly.
Return, great avenger, With wings from the water.
Kterým si Elliot vždycky přál být. Hacker mstitel, Ticho!
He always imagined being… The vigilante hacker… I don't just hack you, Krista. Shut up!
Jsem Osamělý mstitel.
I'm Lone Vengeance.
Tak vás noviny nazývají? Mstitel nevinných.
It's what they call you in the papers. The avenger of the innocent.
Po ulicích nám chodí nějakej mstitel, co zabíjí padouchy.
There's a vigilante on the streets. going around and killing the bad guys.
Řekl jste, že Osamělý mstitel bojuje za dobro.
You said Lone Vengeance stands for all that is good.
vystupoval jste jako samozvany mstitel veřejnosti.
you have acted like a self-appointed public avenger.
Musel to být Osamělý mstitel.
I bet that was Lone Vengeance.
Hned jak jste vešel, vystupoval jste jako samozvany mstitel veřejnosti.
Ever since you walked into this room, you have been acting like a self-appointed public avenger.
Tak vás noviny nazývají? Mstitel nevinných.
The avenger of the innocents". That's what they call you in the papers.
Tak vás noviny nazývají? Mstitel nevinných.
The avenger of the innocent. It's what they call you in the papers.
Tak vás noviny nazývají? Mstitel nevinných.
That's what they call you in the papers. The avenger of the innocent.
Dokonce i Mstitel musí někde bydlet.
Even The Punisher Has To Live Somewhere.
Pan"mstitel" je tady.
Pan"The Avenger" is back.
Sám mstitel by mohl být zraněn.
The viailante himself may have been wounded.
Buď je to Mstitel, nebo jeho komplic.
It's either The Executioner, or his accomplice.
Škoda, a jsem velmi nervózní, že nevím kdo je Mstitel.
A pity, I'm very anxious to know who The Executioner is.
Results: 149, Time: 0.0903

Mstitel in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English