MUSLIM in English translation

muslim
muslimská
muslimský
muslimští
muslimskou
muslimkou
moslem
muslim
muslimské
muslimští
mohammedan
mohamedán
muslim

Examples of using Muslim in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co, že jsem napůl Pákistánec, agnostický kulturní muslim, který se nikdy nemodlí a občas daruje peníze mešitě své matky?
Who never practices and sometimes donates money to his mom's mosque? What, that I'm a half-Pakistani agnostic cultural Muslim.
Je velice zajímavé, že muslim, kterého vyšetřuje FBI, mlčí, nechá si práci a může nadále ohrožovat naši bezpečnost.
Keep his job, and keep endangering our safety. It's very interesting that a Muslim under FBI investigation gets to keep his mouth shut.
Co, že jsem napůl Pákistánec, agnostický kulturní muslim, který se nikdy nemodlí
What, that I'm a half-Pakistani agnostic cultural Muslim to his mom's mosque?
Každá lidská bytost, ať je to muslim, Žid, křesťan
Every human being, whether Muslim, Jew, Christian
Proč pokaždé, když někoho zabije muslim, je terorista,
Why is it every time a Muslim kills someone in this country,
bez ohledu na to, zda-li je křesťan, hinduista nebo muslim.
one becomes miserable irrespective of whether one is a Christian or a Hindu or a Muslim.
Viděl jsem tu fatvu, náboženský příkaz říkající že každý Muslim má povinnost pomoci Afgháncům osvobodit jejich zemi.
I saw the fatwa, the order saying that every Muslim has a duty to help the Afghans to liberate their land.
zmínili, že jeden z lidí, kteří upozornili policii, byl muslim.
mentioned that one of the people who notified the police was a Muslim.
byl hinduista nebo muslim.
whether he was actually a Hindu or a Muslim.
Posledních 12 měsíců jsem pracoval s MI5 k pozorování aktivit a malých skupin. bílí Bosnian Muslim extrémistů.
For the past 12 months I have been working with MI5 to monitor the activities of a small group of white-skinned Bosnian Muslim extremists.
Je vám jedno, jestli osoba, co vás zachrání, je křesťan, muslim nebo žid, černoch nebo běloch. Když zíráte do hlavně pistole.
Black or white, you don't care if the person saving you is a Christian, Muslim, Jew, When you're staring down the barrel of a gun, or some guy in a weird Parliament-Funkadelic getup.
Proč pokaždé, když někoho zabije muslim, je terorista?
Why is it every time a Muslim kills someone in this country, he's simply disturbed?
křesťan do kostela a muslim do mešity, všichni beze strachu.
a Christian to the church and a Muslim to the mosque, all without any fear.
jejichž cílem bylo podporovat mezináboženský dialog, a zatčen byl pouze jeden muslim.
rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested.
se prostě obleču jako nějaký muslim a zabiju ho?
you think I just dressed up like some Muslim and killed him?
Jestli ten muslim ví, že jsi pracoval pro High Star,
If this mullah knows that you worked for High Star,
Když jsem tě najal, oba jsme věděli, že muslim pracující proti terorismu ve Spojených státech se musí vypořádat s některými nespravedlivými opatřeními-- tohle je jedno z nich.
You and I knew when I hired you that a Muslim working counter terror would have to put up with unfair measures.
Aby lidi nepřišli na to, že je muslim? Takže ty říkáš, že zabil muslimy?.
So you're saying he killed Muslims so people wouldn't find out he's Muslim?
Muslim musí být příkladně čestný, aby sloužil
A Muslim must be strikingly upright an outstanding example
Tak jsem se rozhodl žít život Muslim a odešel život krve za mnou.
So I chose to live the life of a Muslim and I left the life of a Blood behind me.
Results: 635, Time: 0.0985

Top dictionary queries

Czech - English