MUSLIMA in English translation

muslim
muslimská
muslimský
muslimští
muslimskou
muslimkou
moslem
muslim
muslimské
muslimští

Examples of using Muslima in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pátého dne, kdy jsme my a Paní Muslima měli naplánováno.
On the fifth day, when we and Ms. Muslimah had planned to go see him at Tanjung Kelumpang.
ani náhodou, a Muslima- žádná!
definitely not, a Muslim, eh-eh!
Proč se nacházíte v domě muslima?
Why are you staying at the home of a Muslim?
Můžete mi někdo přivést lepšího muslima?
Can somebody please get me a better Muslim over here?
Proč se nacházíte v domě muslima? Smrt muslimům!
Why are you staying at the home of a Muslim? Death to Muslims!
Křesťanka si myslí, že byste to našli u muslima.
You would find it on the Muslim.
Smrt Muslimům! Proč stojíte v domě Muslima?
Why are you staying at the home of a Muslim? Death to Muslims!
Pouze se ujistěte, že je to Muslim… a že jej jako Muslima vychováte.
And that you raise him as one. Only be sure that he is a Muslim.
Ne. Může mi tady někdo, prosím, sehnat lepšího muslima? Ježíši.
Can somebody please get me a better Muslim over here? Jesus. No.
Pořád ti ještě můžu najít dobrého muslima.
I can still find you a good Muslim man.
Pořád ti můžu najít dobrého muslima.
I can still find you a good Muslim man.
Proč přišla? Nesezdaná žena navštěvuje Muslima doma?
An unmarried woman visiting a Muslim man's home? Why did she come?
Proč přišla? Nesezdaná žena navštěvuje Muslima doma?
Why did she come? An unmarried woman visiting a Muslim man's home?
Šalini si nejen vzala muslima.
not only married a Muslim man.
Že Underwoodova kampaň nechala zatknout nevinného muslima, -Vypadá to, který navštívil USA, aby tak ovlivnila výsledek voleb.
The Underwood campaign had a Muslim visiting the US wrongly arrested in order to influence the vote on Election Day. Well, it looks to me like.
Šli tam… hinduista vedle muslima, pospolu… s hlavami vzpřímenými… bez jakékoliv naděje na únik… před bolestí nebo smrtí.
They walked, both Hindu and Muslim alike, with heads held high, from injury or death. without any hope of escape.
Ne, ale je těžké si představit nějakého muslima, připoutaného na zářícím kříži,
No, but it is hard to imagine any Muslim handcuffing himself to a glittery cross
Měli bychom každého muslima evidovat.""a neměli bychom pouštět víc uprchlíků ze Sýrie,""a muslimové,
We should put every Muslim on a register, and we shouldn't let more refugees come from Syria, and the Muslims that
Možná jsme příliš mysleli jako Landon. Viděli jsme Abdullaha jen jako muslima, ne jako muže.
Maybe we have all been thinking too much like Landon… only thinking of Abdullah as a Muslim, not as a man.
co si myslíš že to znamená pro zbožného muslima na jeho mučednické cestě?
what do you think that means for a devout Muslim on the road to martyrdom?
Results: 121, Time: 0.0897

Muslima in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English