NÁCVIK in English translation

rehearsal
zkušební
nácvik
předsvatební
zkoušet
zkoušení
nacvičovací
generálce
cvičnou
zkoušku
generálku
practice
trénink
cvičit
trénovat
cvičení
postup
cvičný
praktikovat
nácvik
procvičování
praktikování
drill
cvičení
vrták
postup
vrtací
vrtání
vrtat
výcvik
vyvrtejte
vrtačkou
nácvik
training
výcvik
trénink
školení
trénovat
výcvikový
vzdělávání
cvičení
trénoval
tréning
školící
exercise
cvičení
cvičit
výkon
cvičební
vykonávat
uplatnit
uplatňovat
cvik
uplatnění
cvičím
rehearsing
zkoušet
nacvičovat
nacvičit
zkoušku
zkoušíme
nacvičme
si nacvičujete
si cvičit
to nazkoušet
practicing
trénink
cvičit
trénovat
cvičení
postup
cvičný
praktikovat
nácvik
procvičování
praktikování
rehearsals
zkušební
nácvik
předsvatební
zkoušet
zkoušení
nacvičovací
generálce
cvičnou
zkoušku
generálku
drills
cvičení
vrták
postup
vrtací
vrtání
vrtat
výcvik
vyvrtejte
vrtačkou
nácvik
exercises
cvičení
cvičit
výkon
cvičební
vykonávat
uplatnit
uplatňovat
cvik
uplatnění
cvičím

Examples of using Nácvik in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nácvik síly s pytli plnými kamení od teď až do soumraku!
Strength training with sacks of rock from now until sunset!
Poslední dnešní nácvik.
Last drill of the day.
Vím, že sebevražda není nácvik a smrt je konečná.
I know that suicide is not a rehearsal and death is final.
Nácvik večírku s Williamsem.
Practicing for the Williams party.
Nemáš nácvik nebo tak něco?
Don't you have rehearsals or something?
Byl zrušen do odvolání. Nácvik černého poplachu pro palubu sedm.
Have been canceled until further notice. Black alert drills for deck seven.
Nácvik síly s pytli plnými kamení od teď až do soumraku!
From now until sunset. Strength training with sacks of rock!
Nepokazíme jim přece jejich nácvik.
We don't want to spoil their drill.
Víš, že každá holka je jen nácvik na tebe?
Do you know that every girl that I'm with is just practice for you?
Shirley má zpoždění na nácvik své svatby?
You don't have to be sarcastic. Shirley's late to the rehearsal for her wedding?
Cílem předmětu je zpracování vymezeného odborného úkolu a nácvik týmové práce.
The aim of the course is the processing of defined professional task and practicing of teamwork.
Nácvik stepu u slečny Jacksonové.
There's a room change for Miss Jackson's step rehearsals.
Nahrávky a chytání, nácvik na čarách.
Passing and catching, line drills.
Žebřík byl nastavený na nácvik hašení.
Aerial was set up for a pipe drill.
jejich vhodný individuální výběr a nácvik obtížnějších cvičení.
their appropriate individual selection and practice of more difficult exercises.
Příští týden je nácvik porodu.
Next week it's birth exercises.
Vím, že sebevražda není nácvik a smrt je konečná.
And death is final. I know that suicide is not a rehearsal.
Krátký rukáv s pohodlným měkkým dlouhým klínem pro nácvik obrany.
Short sleeves with comfortable soft wedge long for defense training.
Mezi osvědčené metody patří pravidelné cvičení a nácvik relaxačních technik.
Proven methods include taking regular exercise and practicing relaxation techniques.
A zítra začíná nácvik na letní hru.
And tomorrow rehearsals will begin for the summer play.
Results: 313, Time: 0.124

Top dictionary queries

Czech - English