Examples of using Neplodnost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
často jsme léčili neplodnost.
Snažil jsem se vyléčit neplodnost.
Jsi Evinu neplodnost?
vy všichni jste hned předpokládali neplodnost.
Howard Graham je nejpřednějším odborníkem na neplodnost v zemi.
spontánní potrat a neplodnost začleněny na seznam nemocí z povolání
Světová zdravotnická organizace uznala neplodnost jako nemoc, kterou lze léčit mimo jiné metodou in vitro.
selhání imunitního systému, neplodnost, poruchy učení,
A rozhodně není žádným tajemstvím, že je neplodnost velmi rozptylující a zároveň nekonečně únavná a otravná.
které by mužským konzumentům způsobily neplodnost.
Neplodnost je stav, který za nemoc uznává Světová zdravotnická organizace,
A jeho slzy vytvořily studnu. Je to příběh o tom, že prorok plakal pro neplodnost pouště.
A rozhodně není žádným tajemstvím, že je neplodnost velmi rozptylující a zároveň nekonečně únavná a otravná.
podpory velkých rodin, ale jednu věc musíme udělat každopádně- léčit neplodnost.
V USA obsahuje seznam nemocí z povolání kapitolu o reprodukčních nemocech zahrnující neplodnost, vrozené vady
spontánní potrat a neplodnost mezi nemoci z povolání
Je paradoxní, že alkoholismus, rakovina plic a AIDS se v Evropě léčí, zatímco neplodnost se neléčí ve všech zemích.
což znamená, že může i věci vypnout, vynutit neplodnost.
u žen hrozí vynechání menstruace, což způsobuje neplodnost, atd.
Obviňují ji za neplodnost královny a za fakt, že ji miluji.