NESETKAL in English translation

met
se setkat
potkat
seznamte se
poznat
se sejít
seznámit
setkání
splnit
seznam
potkáš
didn't see
nevidí
nechápu
nevidíš
neuvidím
nechápeme
se nezobrazují
nepovažují
nevěštím

Examples of using Nesetkal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ještě jsem se s nikým z rodiny nesetkal.
I haven't met any of her family.
Řím se s něčím takovým ve své historii ještě nikdy nesetkal.
Rome has never had to cope with anything like this before in its history.
Máma říká, že nesmím nesetkal s nikým.
Mom says I'm not allowed to meet anyone.
Ale já jsem se se Swannem už 20 let nesetkal.
But I haven't met Swann in 20 years.
S takovým chováním jsem se ještě za 30 let ve Whitenhalu nesetkal.
I haven't encountered such behaviour in Whitehall in 30 years.
Ale… Nesetkal ses se mnou jen kvůli té informaci, že ne?
But… Information's not the only reason why you wanted to meet me, right?
Ještě jsem je všechny nesetkal.
I haven't met them all yet.
na které jsme přišli. Včera jste nám řekl, že jste se s Anou Vasalescuovou nikdy nesetkal.
it's two things we have uncovered- yesterday you told us that you would never met Ana Vasalescu.
Dennis se údajně s Maureen tu noc nesetkal, ale mějte na paměti,
Supposably, Dennis didn't see Maureen that night, but remember that Maureen
Dennis se údajně s Maureen tu noc nesetkal, ale mějte na paměti, že Maureen byla kdysi Dennisova.
But remember that Maureen was once Dennis's… Now, supposably, Dennis didn't see Maureen that night.
Jestli jste se s Cheryl nikdy nesetkal, tak proč jste utíkal, když za vámi přišli detektivové?
If You Never Met Up With Cheryl, Then Why Did You Run When The Detectives Came To Your Office?
Vincent se nikdy s ničím takovým nesetkal a mohl by zajít moc daleko.
Vincent's never been up against anything like this before, and he might have to cross the line.
S Connie se na okresním úřadu nikdy nesetkal, takže Willow nevěděla,
And he never interacted with Connie at the county recorder's office,
A protože jste se nikdy s ním osobně nesetkal, a protože tento článek je krátký na detaily… chtěl bych,
Since you never got to meet him in person. And since this article is short on details.
Jsem zodpovědná za to, že se Sheldon nesetkal se Stanem Lee a vážně bych mu to chtěla vynahradit.
I'm kind of responsible for Sheldon missing Stan Lee. I really wanna make it up to him.
Od mého prvního setkání se ženou jménem Kathryn jsem se s nikým z vyššího vedení nesetkal.
Since my first meeting… with some woman named Kathryn, I have had no contact with upper management.
se kterým se doposud nikdo na světě nesetkal.
the like of which the world has never seen.
Jde o to, že jsem se ve městě ještě s takovým případem nesetkal.
It's just that in the city, I have never had the occasion to be involved.
dostal jsem šanci seznámit se se skupinou lidí… které znamenají svět… nikdy bych se s nimi za jiných okolností nesetkal.
I got a chance to meet a group of people… that mean the world to me now that I probably… never would have met under any other circumstance.
Steve se nikdy nesetkal s Marií.
Steve never even met Maria.
Results: 65, Time: 0.1006

Nesetkal in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English