NETVOROVI in English translation

beast
zvíře
bestie
bestii
netvor
šelma
bestií
šelmu
příšera
monstrum
stvůra
monster
monstrum
příšera
zrůda
netvor
příšeru
zrůdu
obluda
monstrem
stvůra
nestvůra

Examples of using Netvorovi in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nejspíš rovnou do náruče netvorovi.
Possibly right into the hands of the new beast.
Přestaň! Je naší jedinou stopou k netvorovi.
Stop! No! He's our only lead to the new beast!
Nebo jsi mluvila o Netvorovi? Jo.
Or were you talking about the Beast? Yeah.
Všechno to dělají ve službě netvorovi, kterému říkají Temnota.
And they do it all in service to a monster they call the Darkness.
Je naší jedinou stopou k netvorovi.
He's our only lead to the new beast!
Tady. Co víš o Netvorovi?
What do you know of the beast? Here?
Dejte ho Netvorovi.
Give him to the beast.
Nechápu, že jste dovolily, aby se Ángeles vrátila domů k tomu netvorovi.
I don't understand how you let Ángeles go back home to that animal.
Rebecca a Alistair tehdy bojovali proti netvorovi, když byli zasnoubení, a teď po jednom jdeš ty a Vincent, a jste zasnoubení.
Rebecca and Alistair were up against a beast back then when they were engaged, and now here you and Vincent are up against another one-- now, engaged.
Mluvíme právě o mořské čarodějnici záhadném netvorovi z hlubokého modrého oceánu,
We're talking about the Sea Hag, mysterious monster of the deep blue sea,
Dát Netvorovi, co chce… Julie z jiné časové linky výměnou za naše životy.
Julia, from an alternate timeline in exchange for leaving us alone. Give The Beast what he wants.
Aby zjistil, kdo jde po netvorovi, zatímco po něm jde DHS. Je v utajení v doupěti zlodějů a snaží se dostat na misi.
With DHS after him. on a mission so that he can figure out who's after a beast, he's undercover in a den of thieves trying to get I mean.
chovám složité city k netvorovi.
I have complicated feelings for a monster.
Jo, ale nečelili jsme netvorovi, který byl vytvořen tak,
To face a beast that was specifically designed Yeah,
Překonávají dávné křivdy a ano, umožňují i jednomu netvorovi, aby odpustil strašné hříchy toho druhého.
They overcome ancient feuds, and, yes, they are capable of allowing one monster to pardon the great sins of another.
Jo, ale nečelili jsme netvorovi, který byl vytvořen tak, aby byl lepší než ty.
Yeah, but we have never had to face a beast that was specifically designed to be better than you.
Překonávají dávné křivdy a ano, umožňují i jednomu netvorovi.
they are capable of allowing one monster.
zjistil, kdo jde po netvorovi, zatímco po něm jde DHS.
he can figure out who's after a beast, with DHS after him.
chovám složité city k netvorovi. Jo.
I have complicated feelings for a monster.
Nedostane se sem, ne po opatřeních, která jsme zavedli po Netvorovi.
He won't be able to get in here, not after the security protocols we put in place after The Beast.
Results: 101, Time: 0.1235

Top dictionary queries

Czech - English