NEUROLOGICKÉ in English translation

neurological
neurologická
neurologické
nervové
neurologickém
neurologickou
neurologický problém
neuro
neurologii
neuru
neurologické
neurologickou
neura
neurologie
neurologa
neurochirurgická
neuropsych

Examples of using Neurologické in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
bolesti svalů a kloubů, neurologické a arthritické bolesti.
joint pain, neurological and arthritic pain.
Ale arteriální choroba způsobující akutní ischemii Vím, dělali jsme MRA, a možná i POTS. by mohla vysvětlit srdce, neurologické symptomy.
Could explain the heart, neuro symptoms, maybe even POTS. I know we did an MRA, but arterial disease causing acute ischemia.
Plavání a pohyb v bazénu má blahodárný vliv na choroby pohybového aparátu, neurologické choroby, stavy po úrazech svalů,
Swimming and movement in swimming pool has a beneficial effect on locomotive apparatus diseases, neurological diseases and posttraumatic muscle,
Pokud se u něj v noci nevyvinou progresivní neurologické deficity, jelikož jsi musel operovat první.
I need to make sure he doesn't develop progressive neuro deficits in the middle of the night since you had to do your surgery first.
dýchání, polykání Je to progresivní neurologické onemocnění, ničící buňky v mozku.
that destroys the cells in the brain It's a progressive neurological disorder walking… breathing, swallowing.
Každou hodinu provedete neurologické vyšetření.
you will do hourly neuro exams.
Jen abyste tomu rozuměla, vzhledem k nedostatku kyslíku, tu není žádná záruka, že nebude mít Zachraňte ho! nové fyzické nebo neurologické následky!
There's no guarantee that he won't have new physical or neurological deficits. Just so you understand, with the lack of oxygen, Save him!
snížíme ti teď ale dávku sedativ a vyšetříme neurologické funkce.
we're going to lower your sedation and check on your neuro function.
nebude mít Zachraňte ho! nové fyzické nebo neurologické následky.
new physical or neurological deficits. Just so you understand, with the lack of oxygen.
Operace nebude třeba, ale co dvě hodiny mu pro jistotu uděláme neurologické vyšetření.
He won't need surgery, but let's do a neuro exam every two hours just to make sure.
jsou důsledkem neurologické choroby.
they're the consequence of a neurological disorder uh, these random movements.
Lithiové náhražky, neurologické přeprogramování. Nic z toho nemělo, žádný efekt na její kondici.
lithium substitutes, neurolinguistic programming, all of which had no effect on her condition.
Doktor Kravitz říkal, že jestli ho budeme léčit nesprávně, jen to Kevinovo neurologické symptomy zhorší.
It's only going to make Kevin's neurologic symptoms worse. Dr. Kravitz says if we treat him incorrectly.
ho budeme léčit nesprávně, jen to Kevinovo neurologické symptomy zhorší.
it's only going to make Kevin's neurologic symptoms worse.
Chodí od práce k práci, protože je odbornice na podvody. Pomoz nám určit, kde ty neurologické.
Help us pinpoint where the neurological… She goes from job to job because she's a scam artist.
přece už vidíme neurologické implantáty, které lze umístit do mozku,
because we're already seeing neurological implants that can be put into the brain,
Teď nevím, jestli je to mozkový nádor, nějaké neurologické onemocnění, pokud je to rakovina,
Before this nightmare wipes out all the good I have done. Now, I don't know if it's a brain tumor, some neurological disease, if it's cancer,
Moji kolegové mapují neurologické podklady, které slouží jako prostředek včetně vědeckého bádání, které tvoří můj výzkum ipso facto které jsou potřebné pro všechny poznávací úvahy.
I are mapping the neurological substrates that subserve which is required for all cognitive reasoning.
Takže nemůžeme oddělit neurologické fungování člověka od okolního prostředí,
So that you can't separate the neurological functioning of a human being from the environment in which he
pár kroků od Puerta del Sol, neurologické centrum města.
steps from Puerta del Sol, the neurological centre of the city.
Results: 445, Time: 0.1221

Top dictionary queries

Czech - English