NEURONŮ in English translation

neural
neurální
nervový
nervovou
neuronů
neuronové
nervovému
neuron
neuronové
neurons
neuronové

Examples of using Neuronů in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bylo to zbytečné zahlcování mých neUronů.
It was even harmful. A useless strain on the neurons.
Typicky se skládají z několika vrstev neuronů, které vedou vzruchy sítí včetně zpětné propagace,
They typically consist of several layers of neurons which carry signals throughout the network, including those of backpropagation,
Když zjistím, jaká konfigurace neuronů jí dává ty schopnosti,
If I can determine what neural configuration gives her those powers,
To je pouze drobný zlomek ze 100 miliard neuronů, které máme v mozku,
That's only a tiny fraction of the 100 billion neurons we have in our brain,
Jestli dokážeme postavit shluky neuronů a gliálních buněk
Could we build a cluster of neurons and glial cells
Takže na úrovni neuronů, kde začínají naše emoce,
So at the neuron level, where our emotions begin,
Ten robot v podstatě sleduje čáru, je zcela pod řízením neuronů.
The robot is basically following the line entirely under neural control. It has a vision sensor on the front.
Postupná ztráta funkce neuronů v prvních měsících života vede k svalové slabosti, projevující se okolo 3-4 měsíce věku.
The progressive loss of the neuron function in the first few months of life leads to muscle weakness that first becomes apparent at 3-4 months of age.
Teď si představte, jelikož je mozek jen deset procent neuronů, představte si, kdybychom mohli zvýšit kapacitu mozku na 35.
Now imagine, because the brain is only ten percent neurons, imagine if we could increase the brain's capacity to 35.
vzpomínka koresponduje s aktivitou neuronů.
memory corresponds to a neural activity.
orgánu plném neuronů, který vědci teprve začínají zkoumat
that organ full of neurons, which scientists are just beginning to explore
což odstartovalo ischemii, která způsobila apoptózu vedoucí k rozpadu neuronů.
which started an ischemic cascade that caused apoptosis leading to neuron necritis.
Ale zkopírovat informace z celého mozku do jiného systému se zdá být vyloučené, protože substrát neuronů je fundamentálně odlišný od našich digitálních systémů.
But copying information from an entire brain into another system seems out of the question because the neural substrate is fundamentally different from our digital systems.
Přijímání mozkových neuronů ukláda informaci jen o dočasné poloze… nechejme předpoklady… Děkuji vám, toto je dokončené.
Thank you, this one's finished. let's assume… Run it. Assuming the brain neurons store information on a temporary basis only.
V důsledku mutace genu SACS, který se podílí na regulaci dynamiky mitochondrií, dochází k postupné degeneraci neuronů a ztrátě Purkyňových buněk mozečku.
Due to the mutation in SACS-gene that takes part in the regulation of mitochondrial dynamics it comes to progressive neuron degeneration and loss of cerebellar Purkinje cells.
Předmět je zaměřen na modelování neuronů, metody učení na celulární úrovni,
The Neuroinformatics Course concentrates on modelling of neurons, stochastic learning on cellular level,
Toto onemocnění je charakterizováno progresivní degenerací kortikospinálních nervových drah nebo motorických neuronů, projevuje se svalovou atrofií a parézami.
This disease is characterised by progressive degeneration of corticospinal nerve pathways or motor neurons, and is manifested by muscle atrophy and pareses.
především do páteřních motorických neuronů, a nabízí tak vysvětlení omezení jejich funkce v případě kočičí SMA.
primarily in spinal motor neurons, thus offering explanation of the restriction of their function in case of feline SMA.
skupina využívá pulzy světla k aktivaci neuronů a okamžitě podněcuje násilí u myší.
the group uses pulses of light to activate the neurons and instantaneously incite violence in the mice.
A tím pádem, což vyústí ve větší reakci, jak jsme právě mohli vidět. zvýšení amplitudy povede k nárůstu množství neuronů.
In short… If you increase the vibration width, more neurons are released… and that leads to a greater response, as we saw.
Results: 164, Time: 0.1284

Top dictionary queries

Czech - English