NIKLÁK in English translation

nickel
niklák
nikl
pěťák
pětník
pěticent
cent
niklem
ani halíř
niklové
drobné
dime
desetník
deseťák
ani cent
deseticent
ani halíř
ani pětník
peníze
účet
šesták
ani vindru
nickels
niklák
nikl
pěťák
pětník
pěticent
cent
niklem
ani halíř
niklové
drobné

Examples of using Niklák in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mimochodem, kdo mi dá ten niklák?
Who pays the nickel, by the way?
Kdysi to bejval niklák.
It used to be a nickel.
Neber si ten niklák, chytráku.
Don't take the nickel, dummy.
Potřetí to stojí niklák.
Third refill costs a nickle.
Na co byl ten niklák?
What was the nickel for?
Možná bys neměl říkat ty samé věci Buď niklák!
Be the nickel!- Maybe you shouldn't say the same dumb shit!
Abych viděl, jak tě v herně trápí každý niklák?
Watch you suffer over the nickel slots?
Bože chraň, abys mi půjčil niklák.
God forbid you part with a nickel.
Za tu colu to bude niklák.
That Coke's a nickel. No.
Ber to jako poděkování za prohlídku L.A. za niklák.
Consider it a thank you for the nickel tour of L.A.
Nevadilo by, kdybych dal jednu radu za niklák?
You mind if I give you a nickel's worth of advice?
Dobře, kdybychom měli niklák pokaždé, když někdo použije Artefakt k pomstě,
Well, if we had a nickel for every time someone used an artifact for revenge,
Chci říct, kdybych měla niklák za každýho kluka, se kterým jsem se opilá vyspala a nechtěla to,
I mean, if I had a nickel for every guy I had drunk sex with when I didn't want to,
schrastil nějaký ten niklák a dal ho na dobrou věc jinými slovy, tady máš od nás vstupenku do rybářského ráje.
we all pooled our nickels together and got you this ticket.
Prodala jsem mu tři Luckiny za niklák a všechny je vykouřil, než sebral odvahu se ke mě naklonit.
I sold him three Luckys for a nickel, and he smoked them all before he had the nerve to lean in.
Málem jsem se utopil, když jsem se potápěl pro niklák, ale jsem si jist, že tě spíše zajímají konspirační teorie o ganzích a krádežích přátel.
I almost drowned diving for a nickel, but I'm sure you're more interested in conspiracy theories about gangs and friend-stealing.
Dobře, kdybychom měli niklák pokaždé, Jo. měli bychom, okolo, bilionu nikláků.
Yeah. Well, if we had a nickel for every time someone used an artefact for revenge… we would have,
Mužu vám za niklák dát pytlík na mouku. Jestli potrebujete tu zbran v necem nosit.
If you need something for to tote the gun around, I can give you an empty flour sack for a nickel.
viděl žmolek a niklák na konci svýho penisu.
saw a lint ball and a nickel stuck to the end of my penis.
já jí dal niklák a ona mi řekla, co mě čeká.
and I gave her a nickel, and she told me about my future.
Results: 671, Time: 0.1199

Top dictionary queries

Czech - English