NOBELOVY in English translation

nobel
nobelovku
nobelovu
nobelova
nobelovy
nobelovou
nobelovky
nobelovka
k nobelovce
nobewovku
nobelových

Examples of using Nobelovy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
musí mít přednost před geopolitikou, která se znovu cynicky připomněla dne 10. prosince 2010, kdy 15 zemí zbaběle reagovalo na žádost Číny o bojkot udělování Nobelovy ceny za mír čínskému občanovi Liou Siao-poovi.
once again cynically revealed on 10 December 2010 when 15 countries made a cowardly response to China's express request that they boycott the awarding of the Nobel Peace Prize to the Chinese citizen, Lu Xiaobo.
a laureát Nobelovy ceny, svěřil se svými obavami.
head of the IPCC and Nobel laureate, told us of his concerns.
včetně laureátky Nobelovy ceny míru.
including a Nobel Peace Prize laureate.
Samozřejmě, podporujeme usnesení, které obsahuje nejen náš odpor vůči pronásledování laureátky Nobelovy ceny, ale také návrh na propuštění ostatních politických vězňů
Of course we support a resolution that contains not only our opposition to the persecution of the Nobel Laureate, but also the proposal to release other political prisoners
vyzval spisovatele José Saramaga, nositele Nobelovy ceny za literaturu,
by calling for the writer José Saramago, the Nobel Prize-winner for literature,
jehož by se spolu s vámi zúčastnili vítězové Nobelovy ceny míru,
that would bring together, around you, the winners of the Nobel Peace Prize,
získala podporu pro kampaň na udělení Nobelovy ceny míru africkým ženám symbolicky zastoupeným představitelkami asociací působících v zemích,
gained support for the campaign to award the Nobel Peace Prize to the women of Africa, symbolically represented by the leaders of associations active in
Potencionální laureát Nobelovy ceny?
A potential Nobel laureate?
Dostal čestné uznání od Nobelovy nadace.
He got honorable mention from the Nobel Foundation.
Na Caltechu je 38 laureátů Nobelovy ceny.
Caltech has 38 Nobel laureates.
Profesor King je laureát nobelovy ceny a významný astrofyzik.
Professor King is a Nobel laureate and noted astrophysicist.
Je laureátkou Nobelovy i Sacharovovy ceny.
She is both a Nobel and a Sakharov laureate.
U telefonu Arvid Engdahl z Nobelovy nadace ve švédském Stockholmu. Ano.
From the Nobel Foundation in Stockholm, Sweden. Yes. This is Mr. Arvid Engdahl calling.
Co ve městě může být lepší, než tvůj chlapeček, jak ztrapňuje laureáta Nobelovy ceny?
What sight is better than your little boy embarrassing a Nobel laureate?
To je povzbuzující. Kdybych chtěl najmout laureáta Nobelovy ceny za lékařství.
If I was looking to hire a nobel laureate for surgeon.
Dodělám si MBA v Chicagu pod Eugenem Famou, laureátem Nobelovy ceny.
I'm getting my MBA in Chicago under Eugene Fama, the Nobel Laureate.
Profesor King je laureát nobelovy ceny.
Professor King is a Nobel laureate.
Vyloučen za udeření laureáta Nobelovy ceny.
Dismissed for punching a Nobel laureate.
Jen něco měřím pro příštího nájemníka, Laureáta Nobelovy ceny.
I'm just getting some measurements for the next occupant, a Nobel Laureate.
Jen něco měřím pro příštího nájemníka, Laureáta Nobelovy ceny.
方便下位住户 诺贝尔奖得主呢 for the next occupant, a Nobel Laureate.
Results: 524, Time: 0.1067

Top dictionary queries

Czech - English