NOLCORPU in English translation

Examples of using Nolcorpu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tady Nolan Ross s tím, co by mělo být překvapivým oznámením o budoucnosti Nolcorpu, ale někdo někde má velkou pusu.
Nolan Ross here with what was supposed to be a surprise announcement about the future of Nolcorp, but someone somewhere has a big mouth.
Salvador Grobet musí vidět, že Danielova akvizice Nolcorpu není jen nesplnitelný sen.
I need Salvador Grobet to see that Daniel's acquisition of Nolcorp isn't just a pipe dream.
Jsem na cestě s původním šekem Davida Clarkea jako základním kapitálem Nolcorpu Nolana Rosse.
I'm on my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's startup funds.
musí Daniel dokázat, že vlastní většinový podíl Nolcorpu.
Daniel must prove that they own a majority stake of Nolcorp.
Včera večer jsem ho vysadila u Nolcorpu.
I dropped him off at Nolcorp last night.
Svých akcií Nolcorpu jsem se zbavila před lety.
I liquidated my Nolcorp stock years ago.
Vyhození z Nolcorpu před vstupem na veřejný trh- Dobře.
Okay. Getting fired from Nolcorp before the I.
Vyhození z Nolcorpu před vstupem na veřejný trh- Dobře.
Getting fired from Nolcorp before the I.- Okay.
Daniel je na stopě investici mého otce do Nolcorpu. V předchozích dílech Revenge.
Daniel's on a digging mission about my father investing in Nolcorp. Previously on Revenge.
Myslel jsem, že jako bývalý finanční ředitel Nolcorpu by pan Romer mohl vnést trochu světla na solventnost tvé společnosti.
As Nolcorp's former C.F.O., I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency.
Podíl v Nolcorpu a tvé další dobré služby vizionáře společnosti v jejím vedení.
Controlling interest in Nolcorp and your continued good faith services as its C.E.O. and visionary.
Mějte stejný zabijácký instinkt jako u Nolcorpu, než vás někdo předběhne.
Have the same killer instinct you showed in assimilating Nolcorp before someone else beats you to it.
Daniel je na stopě investici mého otce do Nolcorpu.
Daniel's on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Oddělení, T. která se bude moct vysledovat zpět k Nolcorpu a jeho tajemstvím.
Will be able to follow right back to Nolcorp and its secrets. department.
Oddělení, T. která se bude moct vysledovat zpět k Nolcorpu a jeho tajemstvím.
Department will be able to follow right back to Nolcorp and its secrets.
Bez mé snahy by akvizice Nolcorpu neopustily ten rámeček.
Without my efforts, the Nolcorp acquisition.
Daniel se snaží zjistit něco o investici mého otce do Nolcorpu.
Daniel is on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Jen originální šek, kterým tvůj táta investoval do Nolcorpu.
Oh… Just the original check from your father's investment in Nolcorp.
Jedno z otcových aktiv jste objevil v Nolcorpu.
You have already uncovered one of your father's secret assets in Nolcorp.
S převzetím Nolcorpu si Daniel vysloužil hluboké kapsy
With the takeover of Nolcorp, Daniel's developed deep pockets
Results: 40, Time: 0.0822

Top dictionary queries

Czech - English