OBALTE in English translation

wrap
zabalit
zábal
fólii
šátek
obalte
obal
omotejte
fólie
obalit
oviňte
coat
kabát
plášť
kožich
bundu
sako
bunda
vrstva
bundě
nátěr
saka
turn
otočte
otočit
řada
otoč
obrátit
otáčejte
změnit
odbočte
udělat
proměnit

Examples of using Obalte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obalte a nakonfigurujte existující interní aplikace.
Wrap and configure existing internal apps for enhanced security.
Obalte syrové maso těsně do polyetylénu.
Wrap raw meat and poultry loosely in.
Obalte těsnicí pásku okolo plynového potrubí.
Main unit Wrap the sealing tape around the gas pipe.
Obalte stonky zelenou květinovou páskou Obrázek 36.
Wrap the stems with the green floral tape fig.
Q Rozšířený konec potrubí R Obalte mokrou textilií.
Q Flared pipe end R Wrap with damp cloth.
Obalte syrové maso těsně do polyetylénu nebo alobalu.
Wrap raw meat and poultry loosely in polythene or aluminium foil.
Dejte to do nějaké pytloviny a obalte tím kopyto.
Stick it in some sacking and wrap her hoof in it.
Izolační potrubí obalte dokončovací páskou- postupujte směrem zdola nahoru.
Wrap the insulation pipe with the finishing tape from bottom to top.
C Obalte ji mokrou textilií D Vraťte do původní poloh.
C Wrap with damp cloth D Return to original position.
Obalte silné a slabé elektrické vodiče těsnicím materiálem dle obrázku dole.
Wrap the strong and weak electric lines with the sealing material as shown in the figure below.
A Upevňovací deska Místa ohybů potrubí s chladivem obalte izolační páskou.
Wrap insulation tape around the bent portion of refrigerant pipes.
Obalte těsnicí materiál tak,
Wrap the sealing material
Vymáchejte v těstíčku a obalte ve strouhance. Sýr vložte do kuřecího prsíčka.
And cover it well with batter and bread crumbs. Wrap the cheese in the chicken breast.
Obalte těsnicí podložku od základny jednotky směrem k horní části spojení s převlečnou maticí.
Wrap the sealing pad from the base of the unit to the top of the flare nut.
Obalte mě kůrou, nacpěte do mě mízu
Wrap me in bark, fill me with sap
Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
When passing electrical wiring through the knockout holes, wrap the wiring with protective tape to prevent damage.
rozdělte malé těsnění do potřebného počtu kousků a tímto těsněním obalte všechny kabely.
divide the small sealing into the required number of pieces and wrap them around all the cables.
Položte jednu na druhou a obalte je v čokoládoé polevě… Po naplnění buchty čokoládovým krémem.
Pile them up on each other After filling the buns with chocolate cream, and coat them in chocolate sauce.
Rozdělte malé těsnění(příslušenství) a obalte jej kolem kabelů, aby se do jednotky nedostávala voda z okolí.
Divide the small sealing(accessory) and wrap it around the cables to prevent water from entering the unit.
Obalte krabice s džusy barevnými papíry a na přední stranu přilepte šest koleček,
Dress up juice boxes by wrapping them in solid, primary colored paper
Results: 70, Time: 0.1054

Top dictionary queries

Czech - English