OBJEDNÁVÁŠ in English translation

order
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz
ordering
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz

Examples of using Objednáváš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty si objednáváš indické jídlo.
You're ordering the Indian food.
Co objednáváš, kotě?
What you buying, baby?
Objednáváš se přes oběd k zubaři?
You fit the dentist in at lunch?
Co je?- Objednáváš vibrátor?
You're buying a vibrator online?
Tak to dopadá, když objednáváš v Malajsii.
That's what happens when you outsource to Malaysia.
Když jdeme na bar, tak za mě objednáváš pití.
When we go out to a bar, you order my drinks for me.
Nikdy jsi mi neøekl že si objednáváš celou posranou filharmonii.
Yeh never told me it was the whole bleedin' Philharmonic we were booking.
Nebude to vypadat divně, že pokaždé objednáváš dva drinky?
It won't look weird, you ordering two drinks every time you go up?
Líbí se mi, že mi objednáváš.
You're welcome. I love that you order for me.
Nebude to vypadat divně, že pokaždé objednáváš dva drinky?
Won't it look weird, you ordering two drinks every time?
Má ráda, když za ni objednáváš v restauraci.
She likes you to order for her in a restaurant.
Vím, že máš špatný den, když objednáváš sýr navíc.
I know it's a bad day when you order extra cheese.
Co to ksakru objednáváš?
What is up?- What the hell are you ordering,?
Když si objednáváš, lezou ti do zadku. Ale když chceš platit, tak se vypařej a někde si vyhulujou.
It's like they were up your ass to get your order then when you need the check, they go out back and smoke a cigarette or something.
Ten chlap dole věděl, co si objednáváš, ale mám pár věcí navíc,
The guy downstairs knew your order, But I got a few extra things,
Včera jsi byla jen anonymní vedoucí prodejní plochy, a teď tady sama objednáváš nanuky.
And now here you are ordering Yesterday you were just some nobody floor manager, ice pops all by yourself.
Táta, kterýho vídáš, když si objednáváš kuře, je lepší
A dad you can see when you order chicken That's right.
Táta, kterýho vídáš, když si objednáváš kuře, je lepší než táta, kterýho můžeš vídat jen jako podezřelý.
Is better than a dad you can only meet as a suspect. A dad you can see when you order chicken That's right.
Táta, kterýho vídáš, když si objednáváš kuře, je lepší než táta, kterýho můžeš vídat jen jako podezřelý.
Is better than a dad you can only meet as a suspect A dad you can see when you order chicken.
Táta, kterýho vídáš, když si objednáváš kuře, Správně. je lepší než táta, kterýho můžeš vídat jen jako podezřelý.
That's right. well, I got to start saving again so… is better than a dad you can only meet as a suspect A dad you can see when you order chicken.
Results: 60, Time: 0.0968

Top dictionary queries

Czech - English