ODRODIL in English translation

delivered
doručit
dodat
dodávat
porodit
zbav
splnit
přinést
předat
vysvoboď
osvoboď

Examples of using Odrodil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pan Hercule Poirot, Dítě odrodil další cestující ve vlaku.
One M. The baby was delivered by another passenger on the train.
Víš za svůj život jsem odrodil tisíce dětí,
You know, I have delivered a thousand babies in my life,
o tom bude moct našim dětem vyprávět úžasný příběh, a přímo tam odrodil naši malou Mayu.
told her she would have a great story to tell our kid, and delivered our little Maya right there.
Můj otec byl majitelem zoo, a tak mě narychlo odrodil herpetolog, který šel zrovna prohlédnout varana bengálského.
My father owned the zoo… and I was delivered on short notice by a herpetologist… who was there to check on the Bengal monitor lizard.
Bude 1273. Už pracuju pět let a vaše… a odrodil jsem 1272 dětí.
I have been practicing for five years, and yours… will be 1,273. and I have delivered 1,272 babies.
Sir Philip Tapsell možná odrodil spoustu lordů
Sir Philip Tapsell may have delivered many lords and royal highnesses,
Jsem si jistá, že odrodil několik dětí a byl svědkem zrození života,
I'm sure he delivered a couple babies and witnessed the miracle of life,
Jsem si jistá, že odrodil několik dětí a byl svědkem zrození života, ale bylas druhá. Tedy.
But you were a close second. I'm sure he delivered a couple babies and witnessed the miracle of life, I mean.
Jsem si jistá, že odrodil několik dětí a byl svědkem zrození života, ale bylas druhá. Tedy.
But you were a close second. I mean… I'm sure he delivered a couple babies and witnessed the miracle of life.
Sir Philip Tapsell možná odrodil spoustu lordů
Sir Philip Tapsell may have delivered but he doesn't know us. many Lords
Je to doktor, který pomáhal odrodit Kevina a Kate.
Uh, he's the doctor who delivered Kevin and Kate.
Chci odrodit koně.
I want to birth a horse.
Montgomery. Odrodí vaše dítě.
Montgomery. She will be delivering your baby.
Mohla jsi tu odrodit, ale tohle pro ni není bezpečné místo.
You could give birth out here, but it's not a safe place to keep her.
Budeš to dítě muset odrodit.
You're gonna have to deliver this baby.
Takže Lara por…- Vy se chytáte odrodit dítě.
So, wait, Lara is g… you guys are… you're gonna deliver the baby.
Zajdeme do stodoly a tam to tvůj táta odrodí?
We're gonna go out to the barn and your dad's gonna deliver the baby?
Řekni Kate, že to musí odrodit.
And you tell Kate… she's gonna have to deliver this baby.
Když si pospí ší me, tak bych mohla odrodit na jaře a vyhnout se tak těm strašnejm pařákům.
If we hurry, I could give birth in the spring and avoid that terrible summer heat.
Nejmenší dítě co jsem odrodil, nemělo ani půl kila.
Was under 500 grams. Smallest baby I ever delivered.
Results: 186, Time: 0.0893

Top dictionary queries

Czech - English