Examples of using Oltáře in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Od té doby, co jsem vstoupila do Oltáře, ještě jako dívka, přála jsem si být pravou rukou Božské.
Tato dvojice milenců jsou pirran pro líbání u oltáře na jejich svatební den,
Boční oltáře a zdi krášlí obrazy špičkových malířů, jako jsou Jacop de Ponte Bassano,
kdysi část oltáře, na němž oddílů v dlouhé Hlaholské nápis z 11.
už u nepoctivých Mágů nebo v řadách Oltáře samotného.
viděl jsem oltáře, kam obětují budoucnost svých dětí bohům vědy.
Kruh kamenů je i v našem lese okolo oltáře, kde jsme prováděli rituály při křtění sestřenky.
A krev dívek se přes ně nepřelije… Oltáře jsou o Svatojánském dni chladné… dokud nevyjde slunce…
Oltář, který je kopií pozdně gotického křídlového oltáře z Korutan, je harmonicky zasazen do gotického prostředí.
A viděl jsem oltáře, kam obětují budoucnost svých dětí bohům vědy.
obnova celé střední části oltáře.
rozkopali oltáře pošlapali svaté místo nečistými kroky,
zdobený květinami, židle pro hosty, oltáře a nezapomeňte na dort.
V instalacích vytváří symbolická zátiší, oltáře a iniciační tabule s použitím vlastních obrazů,
Aby budoucího prezidenta Spojených států odmítla u oltáře nějaká psychopatka Daisy Maeová! Nedovolím.
Náboženské oltáře bohům peněz
nechala u oltáře a utekla s jiným, zůstal bys střízlivý?
zbytky z dob Starověkého Říma(hroby, oltáře, sochy) a z dob Langobardů nápisy, náhrobní kameny.
S hadí hlavou s rudýma očima na rukojeti. a jeden z nich měl dlouhý nůž… Všichni stáli kolem takového oltáře.
má král v úmyslu dál odstraňovat oltáře nebo se vrátit ke starým pořádkům.