OPS in English translation

OPS
operace
akce
operační
jednotku
opka
operativec

Examples of using Ops in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Že by konečně mě dostat z červených čísel. No, pokud bych mohl dostat smlouvu pro vaše speciální ops trénovat tady.
Well, if I can get a contract for your special ops to train here, it would finally get me out of the red.
Ve východní Evropě a střední Asii. Jako oficiální FSK agent byl začleněn do našich Counter Intelligence Ops.
He became integral to our counterintelligence ops in Eastern Europe and Central Asia.
Cenu za popularizaci vědy a sošku Bohyně úrody Ops získává za celoživotní popularizační práci
The Prize for Science Popularization and the statuette of Ops, the Goddess of Harvest, goes to Jan
Cenu LSFF 2016 za popularizaci vědy a sošku Bohyně úrody Ops získává Marek Janáč z časopisu Vesmír za převádění jazyka vědy do jazyka srozumitelného nám všem.
The Prize for Science Popularization and the statuette of Ops, the Goddess of Harvest, goes to Marek Janáč from Vesmír magazine.
of Duty Ghost nebo Call of Duty Black Ops ve všech jeho verzích.
Call of Duty Black Ops in all its versions.
Nějak jsem se dostal do OPS, ale ty si ve své kanceláři nebyl.
Somehow I ended up in ops, but you weren't in your office.
Sdělte OPS, že nám to chvíli potrvá.
Tell Ops it's going to take us a while to get inside.
OPS teď vedu já.
I'm running OPA now.
Měli byste se do OPS přijít na něco podívat.
There's something we would like you to take a look at in Ops.
vedu OPS.- Proč ne?
I'm running OPA.
Takže, já opouštím OPS a by mi budeš nahoře, mluvit do ucha?
So, I'm leaving Ops, and you will be up there, talking in my ear?
Ale co všechno to v OPS?- Zabije Quinn?
But what about all the stuff at OPA? She's gonna kill Quinn?
Záložní OPS panel, plus ovládání štítů a zbraní.
Plus shield and armament controls.- The backup conn and ops panels.
vedu OPS.
I'm running OPA.
Měli byste se do OPS přijít na něco podívat.- Mluvte, nadporučíku.
Go ahead, Commander. There's something we would like you to take a look at in Ops.
Dál předstírej, že vedeš OPS, Quinn.
Keep pretend-running OPA, Quinn.
Co kdybychom vypnuli senzory v OPS, aby to počítač udělat nemohl?
What if we disabled the sensors in ops, so that the computer couldn't scan you?
Potřebuju, abys převzala OPS.
I need you to take over OPA.
Tak budu náčelník štábu v OPS.
So… I will be the chief of staff at OPA.
Co kdybychom vypnuli senzory v OPS, aby to počítač udělat nemohl?
But what if we disable the sensors in Ops so that the computer couldn't scan you?
Results: 153, Time: 0.0917

Ops in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English