Examples of using
Oslavila
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Paní Jaroslava Marková oslavila své devadesáté narozeniny a kolegové z PRECIOSY ORNELY jí přišli poblahopřát.
Mrs Jaroslava Marková celebrated her ninetieth birthday and her colleagues from PRECIOSA ORNELA came to congratulate her.
V roce 2013, kdy česká kanoistika oslavila své stoleté výročí,
In 2013, the Czech canoeing celebrates its hundredth anniversary,
To by znamenalo, že když jsi začal pracovat na Mayaluga, já jsem oslavila sladkých 16 let.
I was celebrating my sweet 16? beginning to work on the Mayaluga, So that would mean that when you were Wow.
Možná, vždyť na Vysocku oslavila už druhá navlékačka své významné životní jubileum.
Perhaps they are, as yet a second bead worker in the Vysocko has recently celebrated a significant birthday.
CZECH CASTINGu dostala Dominika, pěkná rusovláska, která před pár dny oslavila osmnácté narozeniny.
gorgeous girl who celebrated her 18th birthday only a few days ago.
Ročník 2007 vytvořil příležitost zlepšit školskou vzdělanost v oblasti evropského občanství, protože v oslavila tomto roce Evropská unie padesáté výročí svého založení.
The 2007 edition constituted an opportunity to enhance European citizenship education in schools, in the year when the European Union celebrated its 50th anniversary.
dnes dopoledne moje skupina oslavila a připomenula si schválení Listiny základních práv Evropské unie.
this morning my Group celebrated and commemorated the approval of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
která podpořila boj za její zřízení a oslavila položení základního kamene budovy právnické fakulty.
his compositions supported the struggle for its establishment and celebrated the laying of the foundation stone of the Faculty of Law.
Pontus Tidemand na místě třetím: ŠKODA oslavila na Rally Portugal premiéru na mistrovství světa s novým vozem Fabia R5.
Pontus Tidemand(SWE) in third: ŠKODA celebrated a brilliant WRC debut with its new Fabia R5 at the Rally de Portugal.
rád bych připomněl, že Litva včera oslavila 20. výročí od založení litevského hnutí za nezávislost Sąjūdis.
I would like to remind you that Lithuania celebrated the 20th anniversary of the founding of the Lithuanian independence movement Sąjūdis yesterday.
V září 2015 oslavila společnost HFT Hebe- und Fördertechnik vstup do nové lokality zemědělské techniky velkolepým dnem otevřených dveří.
In September 2015, HFT Hebe- und Fördertechnik held an open day to celebrate its move to its new agricultural machinery sales location.
Většina lidí spíš otvírala lahve, aby oslavila nástupnictví jeho syna Richarda,
It seems that most people were off breaking open bottles to celebrate the accession of his son,
Ale jí bylo najednou 35, pak 40 a když oslavila 50, tak nějak jsem začala věřit, že spolu zestárneme.
But then she turned 35, and then 40, and when she turned 50, I thought, somehow, we might grow old together.
Poprvé jsem tam byla na pikniku, abych oslavila narození kolegovy dcery- měli jsme nějaké víno
I first went there for a picnic to celebrate the birth of a colleague's daughter- we just took some wine
Abys to oslavila na cestě za svým uzdravením. Je naplněn vším, čím jsi byla během chemoterapie ochuzena.
It is filled with everything you have been deprived of during chemo to celebrate that you're on the path to recovery.
A když to tak bude, abych oslavila svoje zdraví. chtěla bych tě pozvat na večeři.
And when it does… to celebrate my health. I would like to buy you dinner.
Abys to oslavila na cestě za svým uzdravením.
To celebrate that you're on the path to recovery.
Abys to oslavila na cestě za svým uzdravením. Je naplněn vším, čím jsi byla během chemoterapie ochuzena.
You have been deprived of during chemo It is filled with everything to celebrate that you're on the path to recovery.
Abys to oslavila na cestě za svým uzdravením. Je naplněn vším, čím jsi byla během chemoterapie ochuzena.
You have been deprived of during chemo to celebrate that you're on the path to recovery. It is filled with everything.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文