PĚSTUJU in English translation

i grow
pěstuju
pěstuji
rostu
mi naroste
vypěstoval jsem
pěstovat
stárnu
roste
i raise
zvednu
vychovávat
zvedám
vychovám
zvyšuju
navýšit
pěstuju
zvyšuji
jsem zvednout

Examples of using Pěstuju in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pěstuju bomby, víte?
Seed bombs, you know?
To pěstuju pro sebe.
Grow that just for me.
Pěstuju, navrhuju a prodávám okrasné keře.
I arrange, design, and sell shrubberies.
Pěstuju tropické rostliny v teple mých tří ohřívačů.
In the warmth of my three space heaters. I'm growing tropical plants now.
Pěstuju tchoře, aby byl mír.
I'm raising polecats for peace.
Pěstuju něco s netrpělivostí, ale trvá to stejně dlouho jako všechno.
I planted something called impatience, but they take as long as everything else.
Pěstuju po staru tyhle keře.
I'm growing these old school traditional shrubs.
Ale co kdybych přišel a řekl že pěstuju rajčata.
But what if I come and I say I'm a tomato farmer.
Až na to, že já teď dětem pěstuju kůži.
Except now I grow skin for babies.
Jsem potřebovala víc místa pro své experimenty. Pěstuju stromy. Já jenom.
I just… I needed more space for my experiments. Growing trees.
Utratí majlant za ty samé kytky, jaké pěstuju já.
She's gonna pay good money for all the same flowers I had been growing.
Já rád… něco pěstuju.
I like growing stuff.
Jediná zeleň, která mě teď zajímá, je ta kapusta, kterou pěstuju.
The only green I care about now is the kale I'm growing.
Děkuju. A poslouchejte, pěstuju v malým trávu, takže kdybyste… měl o ni zájem nebo tak něco… Opravdu si toho vážím, dobře?
Thank you. you want some dope or something, I really appreciate this, okay? And listen, if you, I'm growing a little dope?
Tak se mě můžeš zeptat, jestli tady pěstuju hulení a já ti řeknu, že ne.
Well, you can ask me, am I growin' reefer, and I will tell you no.
Začali to spoluprací v laborkách a než se rozhlédnu, pěstuju mu kytku do knoflíkové dírky v uzavřené biosféře.
We started as lab partners and the next thing I know, I'm growing his boutonniere in its own self-contained biosphere.
bydlím v autě, pěstuju trávu, a ještě nemám hotovej desátej stupeň.
I'm living in a car, growing dope and I don't have my Grade 10 yet.
Takže potřebuju tohle místo víc než ty. řekl mým rodičům, že pěstuju trávu, ale nějaký hubený spratek z Beverly Hills a objet Severní Ameriku na motorce, A já jsem měl přerušit svůj maturitní ročník.
And I was supposed to take my senior year off so, uh… I'm going to need the place more than you. and motorcycle through South America, but some skinny Beverly Hills brat told my parents I was growing pot.
nějaký hubený spratek z Beverly Hills řekl mým rodičům, že pěstuju trávu, takže potřebuju tohle místo víc než ty.
some skinny Beverly Hills brat told my parents I was growing pot, so, uh… I'm going to need the place more than you.
Rád pěstuju rostliny.
I like to grow things.
Results: 116, Time: 0.0892

Top dictionary queries

Czech - English