PŘEJDU in English translation

i will get
přinesu
dojdu
donesu
zajdu
přivedu
zařídím
skočím
pošlu
připravím
podám
i will go
zajdu
odejdu
dojdu
zajedu
poletím
skočím
pujdu
odjedu
půjdu
pojedu
i will switch
přejdu
přepnu
vyměním
přepnout
přepínám
i will come
přijdu
přijedu
příjdu
dorazím
přejdu
půjdu
já přijdu
pojedu
stavím se
vrátím se
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
i will move
přestěhuju se
přestěhuji se
pohnu
přesunu
přesunul jsem
posunu
půjdu
odstěhuju se
přeparkuju
odjedu
i cross
překročím
přejdu
přecházím
křížím
pokřižuji si
překračuju
i shall come
přijdu
přejdu
půjdu
přijedu

Examples of using Přejdu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Brzo přejdu na investiční bankovnictví.
Pretty soon, I will move into the investment banking side.
Myslíš, že přejdu přes ochranku?
Do you think I will get past security?
Dobře, přejdu rovnou k věci.
Okay, I will go straight to the point.
Myslím, že přejdu na Syrah. -Ne.
I think I will switch to the Syrah. No.
Přineste zásilku, jakmile přejdu.
Bring in the package as soon as I cross.
Přejdu rovnou k věci.
I'm gonna get straight to the point.
Přejdu rovnou k věci.
I'm gonna cut right to the chase.
Za 10 přejdu na tvou stranu.
For 10,000, i will come to your side.
Seržante Trappe, náčelníku Bridgesi, přejdu rovnou k věci. Posaďte se.
Sergeant Trapp, Chief Bridges, Sit. I will get right to it.
Myslím, že přejdu na Syrah. -Ne.
I think I will switch to the syrah. Uh, no.
Přejdu na prášky.
I will go on the pill.
Potom přejdu na tu ženu.
Then I will move on to the woman.
Nějaká holka tu bude ještě dřív, než přejdu bar.
There will be a girl here before I cross the bar.
Přejdu rovnou k věci.
I'm gonna get right to it.
Přejdu rovnou k věci, monsieure.
I shall come straight to the point, monsieur.
Dobrý, přejdu hned k věci.
All right, I'm gonna cut right to it.
Přejdu hned k věci.
I will come straight to the point.
Podívejte, přejdu rovnou k obchodu.
Look, I will get right down to business.
Ne, přejdu rovnou na nadsvětelnou rychlost.
No: I will go right to translight velocity.
Přejdu k plánu B. Napíšu ti šek, hodně tučný.
I will move on to Plan B. I will write you a check, a gesundta one.
Results: 229, Time: 0.1226

Top dictionary queries

Czech - English