PŘEPROGRAMOVAL in English translation

Examples of using Přeprogramoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doktor přeprogramoval senzory.
The Doctor's reprogrammed your sensors.
Ale nejsi bezduchým otrokem. Přeprogramoval jsem tě, abys nečinil zlo.
I reprogrammed you to avoid evil, but you are not a mindless slave.
A tak přeprogramoval PAVÚJ, aby to udělala za něj.
So, he reprogrammed SAMTU to do the job for him.
Přeprogramoval jsi méďu Allison. Tak jo. Když jsme byli děcka?
Okay. When we were little, what did you reprogram Allison's Teddy Ruxpin to say?
Přeprogramoval jsi méďu Allison. Tak jo. Když jsme byli děcka.
When we were little, what did you reprogram Allison's Teddy Ruxpin to say? Okay.
Chcete abych přeprogramoval Hvězdnou bránu, aby najednou vytočila všechny brány v této galaxii.
You want me to reprogram a Stargate to dial every gate in the galaxy simultaneously.
Přeprogramoval jsem servery S.H.I.E.L.D. u, aby hledaly příslušná klíčová slova.
I have retasked the S.H.I.E.L.D. servers to search for keywords we're feeding in.
Proč jste přeprogramoval počítačový čip v jejím autě?
Why would you reprogram the computer chip in her car?
Bomby, co jsem pro Fayeda přeprogramoval mohly zabít desetitisíce lidí.
The bombs that I reprogrammed for Fayed could have killed tens of thousands of people.
Homere, proč jsi mě na tohle přeprogramoval?
Homer, why have you reprogrammed me for this?
Já jsem úspěšně přeprogramoval Jane Fondovou.
I'm the one who successfully deprogrammed Jane Fonda.
Také jsem poprosil náčelníka O'Briena, aby přeprogramoval replikátory na cardassijské jídlo.
I also had Chief O'Brien reprogram the replicators to provide Cardassian food.
Co tím myslíš,"přeprogramoval ho"?
What do you mean,"reprogram him"?
Co tím myslíš,"přeprogramoval ho"?
What do you mean exactly, reprogram him"?
Také jsem poprosil náčelníka O'Briena, aby přeprogramoval replikátory na cardassijské jídlo.
The replicators to provide Cardassian food. I also had Chief O'Brien reprogram.
Řekl, ať vám vyřídím, že přeprogramoval realitu.
Said to tell you he's reprogrammed reality.
Řekl, ať vám vyřídím, že přeprogramoval realitu.
Said to tell you that he's reprogrammed reality.
Víme, že tě Zod přeprogramoval.
We know Zod reconditioned you.
Na svojí ochranu zde, v tomto čase. Před třiceti lety jsi mě přeprogramoval.
Thirty-five years from now… you reprogrammed me to be your protector here in this time.
Ode dneška za 35 let jsi mě tak přeprogramoval.
Years from now, you reprogrammed me to be your protector here.
Results: 80, Time: 0.0943

Top dictionary queries

Czech - English