PŠTROS in English translation

ostrich
pštros
ostriche
s pštrosem

Examples of using Pštros in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To je pštros.
That is an ostrich.
Je to pštros.
That's an ostrich.
Spolu s dalšími 60 druhy. Pštros je nelétavý pták.
One of 60 species. The ostrich is a flightless bird.
Říká se tomu pštros.
It-it's called the ostrich.
Spolu s dalšími 60 druhy. Pštros je nelétavý pták.
The ostrich is a flightless bird, one of 60 species.
Vždyť je velká jako pštros.
She's the size of an ostrich.
Je velká jako pštros.
She's the size of an ostrich.
Ano. Co tam dělá ten pštros?
Yes. What's with the ostrich,?
Jo? Cíle potvrzeny: pštros a grizzly.
Yeah? Target confirmations are ostrich and grizzly bear.
Jo? Cíle potvrzeny: pštros a grizzly?
Target confirmations are ostrich and grizzly bear. Yeah?
Příběh nebo pštros?
The story or the ostrich?
Myslíš, že ten pštros může z ranče Správná volba dojít až sem? Jo, Randy?
Yeah, Randy? Do you think an ostrich could get all the way here from the Right Choice Ranch?
Když se na Kláru pořádně podíváš, uvidíš, že není něco jako pštros ze ZOO, Jak ho zasáhla svýma očima.
If you look at Clara deeply, you will see she's not an ostrich from the zoo either, how she hints him with her bleached eyes.
Dobře, Bude, nečekala jsem žádnou společnost na večeři, tak ten pštros bude prostě muset jíst, to, co jíme my.
Well, Bud, I wasn't expecting company for dinner, so that ostrich is just gonna have to eat what we're eating.
ztělesněným jako pštros.
personified as an ostrich.
A ten napsal:"Já je dokážu rozeznat s určitostí…" bylo to o zvuku:"pouze podle toho, že pštros řve přes den.
And he wrote that"I can distinguish between them with certainty… this is by sound"… only by knowing that the ostrich roars by day and the lion roars by night.
Někteří lidé strkají hlavu do písku jako pštros a myslí si, že je všechno v pořádku.
Some put their heads in the sand like ostriches and think that everything will be alright.
Lidová moudrost říká, že pštros s hlavou v písku se jako policajt neuplatní.
There's an old saying: an ostrich with his head in the sand makes a lousy cop.
Pštros sežere všechno, na co přijde když se něčeho lekne, strčí hlavu do písku.
And the ostrich eats anything at all… It buries its head in the sand when it's afraid.
který vypadal trochu jako pštros, ale byl vyšší než slon.
which looked a bit like an ostrich, but taller than an elephant.
Results: 229, Time: 0.1007

Pštros in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English