smell
vůně
cítit
zápach
smrad
pach
voní
voníš
čich
puch
přivoň scent
vůně
pach
zápach
aroma
voňavka
stopu
odér
pachové
cítím
pachových odor
zápach
pach
vůně
odér
odéru
cítit
pachů smells
vůně
cítit
zápach
smrad
pach
voní
voníš
čich
puch
přivoň
já si všiml velmi specifického pachu . I noticed a very specific scent . To znamená, že jestli se Ezekiel mění, začne to u jeho pachu . It would start with his scent . Meaning that if Ezekiel was changing. Vlčice vždy poznají svá mláďata podle pachu . Mother wolves always know their offspring by their scent . Rozlišujeme vás hlavně podle pachu . We differentiate you mostly by scent . Například, pouze z pachu tvého dechu, ti mohu říct co jsi jedla. For example, just by smelling your breath I can tell that you have been eating.
Poprvé cítit síru je úleva od pachu tučňáků. It's the first time we have smelt sulphur, which is welcome relief from smelling penguins. Zbavit se pachu vašeho lejna, víte. To get rid of the smell of your shit, you know. Můj odhad, podle pachu obsahu žaludku, tequila. My guess, based on the whiffing the stomach contents, tequila. Tento samec přidává ještě více pachu na svůj ocas, ze své žlázy na zápěstí. This male adds more of his wrist gland perfume to his tail. Podle pachu , je to nějaký druh peroxidu, možná peroxid acetonu. Based on the smell , I would say it's some kind of peroxide, possibly TCAP. Z pachu pačuliového oleje je mi ještě teď nevolno. Thinking back… the smell of patchouli oil still makes me nauseous. Vystopovat jelena podle pachu , rozeznat jedovaté houby dotykem. Track a deer by the smell, pick out a poison mushroom by touch. A soudě podle pachu spálené gumy And judging by the smell of burnt rubber What's spoor ? Kromě pachu trochu neumytého kluka zase tak moc nesmrděl. Other than the aroma of a slightly unwashed boy, he didn't smell that bad. Že hmyz přenášející malárii rozlišuje lidskou kůži na základě pachu . It's been proven that the malaria mosquito… distinguishes human skin by the smell . Vím, že to byl muž, podle pachu laciné vody po holení. I know it was a man from the smell of cheap aftershave. To je místo, kde se duchové zbavují pachu živých. This is the place where spirits remove the smell of the living. Alec říkal, že jsou trénovaní jít po pachu . Alec says Gossamer's trained to sniff for stuff. A to nemluvím o tvém chlapeckém pachu . Now, I ain't talking about your little boy musk .
Display more examples
Results: 179 ,
Time: 0.0932