PACIENTY in English translation

patients
pacient
trpělivý
trpělivost
trpělivej
patient
pacient
trpělivý
trpělivost
trpělivej

Examples of using Pacienty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hledejte pacienty, u kterých je spojitost se Západem.
With a connection to the West. Look for any mention of patients.
Ústav používal pacienty k lékařským experimentům.
The facility used inmates for medical experiments.
Pacienty se tu zabýváme, jen když jsou nemocní.
We generally only deal with patients while they're actually sick.
Normálně si pacienty jako jsou oni hýčkáme jako sponzory.
That we cultivate as donors. Typically, the Clavermores are the types of patients.
Dnes nemáš pacienty? Franku!
No patients today? Frank!
Dnes nemáš pacienty? Franku!
Frank. No patients today?
Teď musíš léčit pacienty až do jejich poslední chvilky.
You must keep treating a patient up to the very last moment.
Neberu pacienty jen tak.- Co?
I don't take on patients just like that.-Ada.-What?
Mám tu pacienty, kteří nepočkají. Je mi líto.
I'm sorry. I have got a patient who can't wait.
Převést všechny pacienty z JIPky.
Transfer all of the patients out of the ICU.
Poslouchejte pacienty, mysl je propojená s tělem- inspiroval jsi mě, ok?
Listening to the patient, the mind body connection-- you inspired me, okay?
Vím jak nesnáší pacienty, jak jim vzdoruje.
I know how he hates when he is defied by a patient.
Odbavení na pacienty,, pacienti..
Checking in on patients, patients, patients..
Vidí pacienty v celé úplnosti, ne jen coby soubor příznaků.
She sees the patient as a whole, not just as a set of symptoms.
Oba jevy nejsou pro pacienty žádoucí a vyvolávají dojem neatraktivních profilů.
Both effects are undesirable for the patient and give them unattractive profiles.
Dr. Lorbeere, musíte přestat testovat pacienty s H.I.V.
It doesn't matter. Dr. Lorbeer, you have got to stop testing on patients with H. I. V.
Já… Neměl bych mlátit pacienty.
I shouldn't be getting physical with patients.
Jako praktický lékař potřebuji jistou dávku citlivosti, abych dokázal chápat pacienty.
As a medical practitioner, I require a certain sensitivity to properly address a patient.
Neměla bys tady takhle vozit pacienty.
You're not supposed to take a patient around like this.
Ale nepamatuji si pacienty podle jména.
But I can't recall a patient by just a name.
Results: 3959, Time: 0.085

Top dictionary queries

Czech - English