PALMER in English translation

palmer
palmerová
palmerovou
palmerové
palmerovăˇ
palmerových

Examples of using Palmer in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
prostě jet dál. Prý se nelze domnívat, že soudce Palmer mohl srazit něco velkého, i když byla tma a pršelo.
That it's not reasonable to assume Judge Palmer could have hit something substantial.
A způsobil vážný pokles serotoninu. a já se s ním v tom souhlasím, reagoval is antidepresivy že zatímco ho jed zabíjel, Dr. Palmer věří.
Dr. Palmer believes and caused a serotonin crash. it interacted with this antidepressant that while the poison was killing him, and I concur.
reagoval is antidepresivy že zatímco ho jed zabíjel, Dr. Palmer věří.
it interacted with this antidepressant that while the poison was killing him, Dr. Palmer believes.
Lhal jsi mi, že je Palmer po smrti, tak mi nic nevykládej o duvěře?
You lied to us about Palmer being dead, so don't talk to me about trust, all right?
Podařilo se nám obnovit nějaké zbytky Od Dr. Palmer trpaslíkem slitiny,
We were able to recover some residue from Dr. Palmer's Dwarf Star alloy,
Manžel paní Palmer a dcera mají alibi, které mohou potvrdit sobě navzájem pouze oni dva.
Mrs. Palmer's husband and daughter provided alibis that are impossible to prove one way or the other.
Od Dr. Palmer trpaslíkem slitiny, A použít ji na módní do zdroji napájení.
We were able to recover some residue from Dr. Palmer's Dwarf Star alloy, and use it to fashion into a power source.
Surgery od kapely Emerson, Lake and Palmer.
Lake, and Palmer's"Brain Salad Surgery" after this.
Slečno Howard, je pravda, že odchod Sophie Palmer vám umožnil přidat se ke Queens?
Miss Howard, is it not true that Sophie Palmer's departure allowed you to join the Queens?
až se vrátí doktor Palmer.
while I wait for Dr. Palmer's return.
Ale, jestli bude nějaké příště, Co kdybys zajistila, že nebude žádná Betty Palmer?
How about you make sure there aren't any Betty Palmers? But if there is a next time?
Preziden Palmer potvrdil, že před necelými dvěma hodinami vybuchla ve Valencii v Los Angeles atomová bomba. Při výbuchu zahynulo nejméně 12000 lidí.
In what President Palmer has confirmed was a tactical nuclear weapon detonated just a little over two hours ago in this Valencia neighborhood north of Los Angeles, more than 12,000 people are estimated to have perished in the blast.
Všichni hráči společnosti Palmer Capital a další hosté si v závěru turnaje užili plážovou párty,
At the end of the tournament, all of the Palmer Capital players and guests enjoyed a beach party, because there's nothing
Které se nachází na tomto území západního New Yorku. Cesta se prudce stáčí přes původní obchod Palmer Bates Blacksmith
Past the original Palmer Bates Blacksmith shop and leads to one
Uh, soudci a příležitostně poroty, nikdy nevyžadují služby existuje již po staletí, Pan Palmer, systém judikatury zkušební vědci,
Mr. Palmer, the system of jurisprudence has existed for centuries,
Pan Palmer, systém judikatury zkušební vědci, kteří, jak můžu říct, funguje poměrně dobře jen s právníky.
Mr. Palmer, the system of jurisprudence never once requiring the services has existed for centuries, of trial scientists, who, near as I can tell.
Uh, soudci a příležitostně poroty, nikdy nevyžadují služby existuje již po staletí, Pan Palmer, systém judikatury zkušební vědci,
Mr. Palmer, the system of jurisprudence of trial scientists,
nikdy nevyžadují služby existuje již po staletí, Pan Palmer, systém judikatury zkušební vědci, kteří, jak můžu říct, funguje poměrně dobře jen s právníky.
has existed for centuries, functioning quite well with just attorneys Mr. Palmer, the system of jurisprudence.
Pan Palmer, systém judikatury zkušební vědci,
Mr. Palmer, the system of jurisprudence has existed for centuries,
moje dítě by mělo milujícího otce a Palmer Tech by nezačalo vyrábět armádu robotů, kterou Savage použije na ovládnutí světa.
If I had never left 2016, and Palmer Tech might not have gone on.
Results: 1169, Time: 0.1062

Top dictionary queries

Czech - English