Examples of using
Persie
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
řeckých válečných galér a hord Persie.
the Grecian war galleys, and the hordes of Persia.
hodnostářů z Mezopotámie a Persie.
other notables from Mesopotamia and Persia.
Indie, země, kde se zrodilo slunce, a ůdajně ještě bohatší než Persie, nebyla nikdy probádána ani dobyta.
India, the land where the sun was born fabled to be even richer than Persia had never been explored or conquered.
Raj je u tohoto stolu poslední dvě, tři minuty Starověká Persie, celý Blízký východ, Arabský poloostrov.
Raj here has been Ancient Persia, the Arabian Peninsula… two, three minutes at this table for the last all of the Middle East.
Milionový pokoj"Millionenzimmer" obložený růžovým dřevem s drahocennými miniaturami z Indie a Persie patří k nejkrásnějším rokokovým prostorům vůbec.
The Millions Room"Millionenzimmer" with rosewood panelling and precious miniatures from India and Persia is one of the most beautiful rooms in the rococo style.
Robert z Persie, mi řekl, že když půjdeš dál za 79. ulici,
Po dobytí Persie nařídil Čingischán malé armádě zjistit, jak daleko na západ proniknou, než je někdo zastaví.
After the conquest of Persia, Genghis Khan ordered a small army to see how far west they could penetrate before they were stopped.
Darius, syn Xerxese, krále Persie, si vzal plechovku Spritu z automatu u jeho otce a.
Darius, the son of Xerxes, the king of Persia, took a can of Sprite out of the vending machine in his dad's palace and.
Princ Persie.
prince of Persia.
dobyvatel Persie.
Conqueror of Persia.
Od svého bratra najal armádu hoplitu, aby ho doprovázel. Když Cyrus mladší chtěl zabít trůn Persie.
He hired an army of hoplite to accompany him. wanted to seize the throne of Persia from his brother, When Cyrus the Younger.
Alexandr byl pro ně nezkušený mladíček, se některé řecké městské státy vzbouřily k velké radosti Persie a snad i výměnou za její zlato.
dismissing Alexander as an untried boy several Greek city-states rose up in revolt much to Persia's delight and perhaps sponsored by their gold.
Od svého bratra najal armádu hoplitu, aby ho doprovázel. Když Cyrus mladší chtěl zabít trůn Persie.
From his brother, he hired an army of hoplite to accompany him. When Cyrus the Younger wanted to seize the throne of Persia.
Od svého bratra najal armádu hoplitu, aby ho doprovázel. Když Cyrus mladší chtěl zabít trůn Persie.
When Cyrus the Younger wanted to seize the throne of Persia from his brother, he hired an army of hoplite to accompany him.
ovládli celý svět, a stanuli proti Řekům Lidu Persie, sloužící koruně.
stand against the Greeks today we embrace our destiny People of Persia, servants of the crown, and all who would rob us of our glory.
Ale obávám se, že musíš jet domů. Abdule, myslela jsem si, že jsi byl jako sultán Persie výtečný.
Outstanding as the Sultan of Persia Abdul, I thought you were but I'm afraid you have to go home.
jsi byl jako sultán Persie výtečný.
I thought you were outstanding as the Sultan of Persia.
A všem kteří škodí naší slávě. dnes vyrážíme za našim osudem, abychom dobyli a ovládli celý svět, a stanuli proti Řekům Lidu Persie, sloužící koruně.
People of Persia, servants of the crown, to raid and rule the world over and stand against the Greeks today we embrace our destiny and all who would rob us of our glory.
stanuli proti Řekům Lidu Persie, sloužící koruně.
stand against the Greeks People of Persia, servants of the crown, and all who would rob us of our glory. today we embrace our destiny.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文