PLANETÁCH in English translation

planets
planeta
země
svět
worlds
svět
světový
světe
planet
planeta
země
svět

Examples of using Planetách in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl jsem na planetách, kde je teplota… jen těsně pod bodem varu… vody.
Only slightly below the boiling point of water. I have been on worlds where the temperature is.
Byl jsem na planetách, kde je teplota… jen těsně pod bodem varu… vody.
I"ve been on worlds where the temperature… is only slightly below the boiling point of water.
Měl by to být logický začátek ekosystému i na jiných planetách.
be the logical place for an ecosystem to start, even on another planet.
vůbec nějakým odporem na planetách, které jsme osvobodili.
if any resistance, on the worlds that we redeemed.
kteří možná žijí na jiných planetách nebo ve vesmíru?
about the whole world to someone who lives on another planet or universe?
Myslím, že je zcela možné, že objevíme bakteriální život na některých planetách mimo naši sluneční soustavu.
I think it's entirely possible that we will discover microbial life on some extrasolar planet.
Vytěžil jejich životní síly a šel dál. ukazoval jsem tvář na planetách, Víte, taky jsem byl dřív jako ostatní mého druhu.
You see, I was once like the rest of my species, draining its life force and moving on. showing my face to one planet.
Pojďme zjistit, co mají tři nejnebezpečnější ženy na téhle i ostatních planetách za lubem.
Let's go find out what the 3 most dangerous women on this or any planet are up to.
Mohou být některé z nejaktivnějších sopek na planetách opravdu domovem mimozemské síly, jak někteří archeoastronauti teoretici tvrdí?
Might some of the planet's most active volcanoes really have been home to extraterrestrial forces, as some ancient astronaut theorists contend?
Pravidelně ve svých spisech o planetách, referoval o obyvatelích Jupiteru,
Regularly in his writings about the planets, he referred to the inhabitants of Jupiter,
Takže předpokládám, že lidé na všech těch jiných planetách pracují,- aby si vydělali na účty a tak.
So, I'm assuming that the people on all these other earths work to make money to pay bills and such.
Zatímco zde bylo shromážděno mnoho informací o planetách a Slunci, vzdálenější kouty naší sféry ještě skrývají řadu tajemství.
While a lot of data has been gathered on the planets and the sun here, the outer reaches of our domain still hold a number of secrets.
Si vybudují nové na planetách, které ti z druhé strany opustili.
The Cardassian and Maquis colonists on the planets their counterparts evacuated.
Si vybudují nové na planetách, které ti z druhé strany opustili. Cardassijští a makistští kolonisté, kteří museli opustit své domovy.
Will make new lives for themselves who were forced to abandon their homes The Cardassian and Maquis colonists on the planets their counterparts evacuated.
Si vybudují nové na planetách, které ti z druhé strany opustili.
Will make new lives for themselves The Cardassian and Maquis colonists on the planets their counterparts evacuated.
O 13ti obývaných planetách tam venku
Of 13 inhabited worlds, planets out there, and we are the youngest.
O 13ti obývaných planetách tam venku a my jsme nejmladší.
Of 13 inhabited worlds, planets out there, Because in Native American culture,
nejcenější známý minerál, jenž se nachází pouze na planetách čtvrtého sektoru.
so far only found on the planets of the Fourth Sector.
Cardassijští a makistští kolonisté, kteří museli opustit své domovy, si vybudují nové na planetách, které ti z druhé strany opustili.
The Cardassian and Maquis colonists who were forced to abandon their homes will make new lives for themselves on the planets their counterparts evacuated.
Dohlíží na rozsáhlý obchod s kassou na planetách na okraji galaxie.
He oversees a large kassa production operation on a remote group of planets on the outskirts of the galaxy.
Results: 451, Time: 0.094

Top dictionary queries

Czech - English