Examples of using Plivne in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Když mu hladíš helmu, plivne ti do oka.
Ona na mně plivne?
Ale Macu… myslíš, že když na tebe pták plivne, znamená to stejný štěstí, jako když tě po… Vyřeš to.
Třeba na tebe plivne nějaká stará paní a okamžitě to změní tvůj pohled na věci.
Ať u prahu mého domu už tráva neroste, kdokoliv ať plivne na hrob mého otce,
Jestli FBI třeba jen plivne vaším směrem, dáte mi vědět dřív, než to dopadne?
Třeba na tebe plivne nějaká stará paní a okamžitě to změní tvůj pohled na věci.
je to ten typ člověka, který na vás plivne a říká tomu déšť.
Malý tučňák jí jenom jídlo, které mu tatínek tučňák přežvýká a plivne mu ho do zobáčku.
Každý, kdo se se mnou utká a plivne mi do tváře, je můj člověk.
Vynechala jsi tu část, kde Renaldo leží na zemi a Sean na něj plivne.
Všichni musíme pít ze stejného koryta, a když si jeden z nás vybere, že do té polévky plivne.
v další Krasue. když se jí dívka napije, Když Matka Krasue plivne do vody.
Matka Krasue plivne do vody.
kde Renaldo leží na zemi a Sean na něj plivne.
Legenda praví, že jednou za měsíc přichází ďábel a plivne na jejich pánev.
Plivne do jejich pití a nazývá to"Návštěva zubaře" protože jsme tam byly v osmé třídě.
mi někdo omylem plivne jídlo do pusy.
Mám za zadkem policejního vyšetřovatele. Jestli plivne, vyjede mi to krkem.
Do oka ti plivne sprateček.

