PLOTU in English translation

fence
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení
hedge
zajišťovacích
investiční
plot
na živý plot
křoví
hedgeových
hedgeového
rizikových
zajištění
keř
fences
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení
fencing
plot
oplocení
překupník
pravítko
vážkách
pravítku
ohradu
doraz
ohrady
ohrazení

Examples of using Plotu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všechny stráže k plotu, hned!
All guards to the wall, now!
Hlídači okolo plotu jsou méně předvídatelní,
The perimeter guards are less predictable,
Intel plotu byl v pořádku.
The Fence's intel was wrong.
Kilo plotu a dva poklopy od kanálu.
Pounds of chain-link fence and two manhole covers.
Pokud jsou na týhle straně plotu, zjistíme, kde jsou.
We will find out where they are. If they're on this side of the fence.
Pokud jsou na týhle straně plotu, zjistíme, kde jsou.
If they're on this side of the fence, we will find out where they are.
Příště se připoutáš k plotu a budeš kojit na ulici.
And breastfeeding in the street. Next you will be handcuffing yourself to the railings.
Držíš si ho blízko plotu, jako já teď.
You can keep him right along the fence like he is right now.
Ale pak naboural do plotu a musel se převléct za klauna.
And had to dress up as a clown. But then he crashed into a fence.
Ale pak naboural do plotu a musel se převléct za klauna.
But then he crashed into a fence and had to dress up as a clown.
Na druhé straně plotu je poštovní depo.
And on the other side of the fence is a postal depot.
Šmírují zpoza plotu, fotí nevěrné manžely a manželky.
Creeping around the bushes, snapping shots of cheating husbands and wives.
Chytneš se toho plotu a postavíš se na nohy.
You are going to grab onto the fence and stand on your feet. This is all your fault.
Ten u toho plotu.
That's him up there on the fence.
míří k plotu.
heading towards the perimeter.
Pohřbíme ho na svobodný půdě na druhý straně plotu.
We're burying him in free soil On the other side of that fence.
Prostě použila dar od boha jako konečný plotu proti němu.
She just used her god given gift as the ultimate of fence against him.
Ten starý kůň se snažil utéct. Narážel do plotu, aby se zbavil ohně.
And that old horse was gone, through the fence to to the fire escape.
Chytil jsem ho, když se vracel k plotu!
I caught him coming back through the fence.
Odděluje je 1450 kilometrů plotu.
Nine hundred miles of fence separating them.
Results: 1159, Time: 0.0995

Top dictionary queries

Czech - English